- 拼音版原文全文
庚 辰 清 明 州 衙 不 送 新 火 宋 /祖 无 择 禁 烟 故 事 存 遗 俗 ,改 火 平 时 有 旧 章 。纵 道 齐 民 皆 按 堵 ,堪 惊 烜 氏 昧 修 方 。晨 炊 已 绝 供 宾 馔 ,春 酒 何 来 独 酌 觞 。不 似 前 年 为 客 日 ,富 邻 犹 许 借 余 光 。
- 诗文中出现的词语含义
-
按堵(àn dǔ)的意思:指按照规定的次序、顺序进行,不得越规定而行。
晨炊(chén chuī)的意思:指早晨烧火做饭,也用来比喻起床、开始工作。
春酒(chūn jiǔ)的意思:春天的酒宴,指喜庆、欢乐的聚会。
独酌(dú zhuó)的意思:独自品酒
富邻(fù lín)的意思:指富裕的邻居,比喻周围环境富饶繁华。
改火(gǎi huǒ)的意思:改变火势,指调整或改变某种情况或局面。
故事(gù shì)的意思:
[释义]
(1) (名)基本义:真实的或虚构的用做讲述对象的事情。
(2) (名)文艺作品中用来体现主题的情节。
[构成]
偏正式:故(事
[例句]
故事情节。(作定语)禁烟(jìn yān)的意思:禁止吸烟。
旧章(jiù zhāng)的意思:指过去的事情或旧的阶段。
平时(píng shí)的意思:平时指的是日常生活中的平常时刻,与特殊时刻相对。
齐民(qí mín)的意思:指人民团结一致,共同努力,实现共同目标。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
有旧(yǒu jiù)的意思:形容事物陈旧、过时。
- 翻译
- 禁烟的传统习俗仍然保留着,改火的仪式在平日里也有固定的程序。
尽管普通百姓生活安稳,但烜氏家族的失德行为仍令人震惊,他们忽视了应有的规矩。
早晨的炊烟已经消失,不再为宾客准备饭菜,春天的美酒也无人独自品尝。
这与前些年我做客的日子不同,那时富裕的邻居还会慷慨分享他们的光景。
- 注释
- 禁烟:古代的一种习俗,禁止烟火以示敬神或纪念某种节日。
改火:古代习俗,每年春季更换薪柴,象征着新年的开始。
按堵:安居乐业,形容社会秩序稳定。
烜氏:可能是姓氏,也可能暗指某个家族。
修方:遵循正确的法则或礼仪。
宾馔:招待客人的食物。
酌觞:饮酒,斟酒。
前年:指过去的一段时间。
富邻:富裕的邻居。
借馀光:比喻分享他人的财富或影响力。
- 鉴赏
这首宋代诗人祖无择的《庚辰清明州衙不送新火》描绘了清明时节,州衙不再沿袭旧时的送新火习俗,暗示着社会风俗的变迁。"禁烟故事存遗俗,改火平时有旧章",反映出古代对火种传递的重视,而今这一传统被废止,不禁让人感慨。"纵道齐民皆按堵,堪惊烜氏昧修方",暗指尽管百姓生活看似平静,但焚烧旧火的仪式缺失,令人惊讶其传统的失落。
"晨炊已绝供宾馔,春酒何来独酌觞",进一步描述了没有新火烹饪,宴请宾客的菜肴无法供应,连春天的美酒也失去了节日的庆祝气氛。最后,诗人对比起前年的时光,那时虽然身为客人,还能从富裕的邻居那里感受到些许余温,如今却只能独自品尝孤独的酒杯。
整首诗通过清明节的细节,表达了对传统习俗消逝的惋惜和对往昔生活的怀念,寓含了对社会变迁的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢