- 拼音版原文全文
自 萧 关 望 临 洮 唐 /朱 庆 馀 玉 关 西 路 出 临 洮 ,风 卷 边 沙 入 马 毛 。寺 寺 院 中 无 竹 树 ,家 家 壁 上 有 弓 刀 。惟 怜 战 士 垂 金 甲 ,不 尚 游 人 著 白 袍 。日 暮 独 吟 秋 色 里 ,平 原 一 望 戍 楼 高 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白袍(bái páo)的意思:指官员的身份和地位。通常用来形容官员的高贵和权力。
边沙(biān shā)的意思:指边境地区的沙漠
出临(chū lín)的意思:指出现在某个地方或出现在某人面前。
独吟(dú yín)的意思:独自吟唱或吟咏
关西(guān xī)的意思:关西指的是关心、照料、照顾等意思。
家家(jiā jiā)的意思:指家家户户、每家每户。表示普遍、广泛。
金甲(jīn jiǎ)的意思:形容人的皮肤黝黑如金属甲胄。
路出(lù chū)的意思:指通过不同的途径和方式获得成功或解决问题。
平原(píng yuán)的意思:指平坦的土地,也用来比喻没有阻碍和困难的环境或状态。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
入马(rù mǎ)的意思:指人或事物进入或参与某种状态或行为。
戍楼(shù lóu)的意思:指军队在边防地区建立的防御工事,也用来比喻守卫边疆、保卫国家的人。
寺院(sì yuàn)的意思:寺院是指佛教的庙宇,也用来比喻安静、祥和的地方。
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
战士(zhàn shì)的意思:指参加战争并勇敢作战的人,也泛指为了某种事业而奋斗的人。
- 注释
- 玉关西路:玉门关西行之路。
临洮:古代边塞地名。
风卷边沙:大风卷起边疆的沙尘。
马毛:战马的鬃毛。
寺寺院中:寺庙内。
无竹树:没有竹子和树木。
家家壁上:每家每户的墙上。
弓刀:弓箭和刀剑。
战士:士兵。
垂金甲:穿着金色铠甲。
游人:游客。
白袍:白色的衣服。
日暮:傍晚。
秋色:秋天的景色。
平原:广阔的平原。
戍楼:守卫的城楼。
- 翻译
- 从玉门关西行经过临洮,狂风卷起边疆的沙尘扑向战马的鬃毛。
寺庙和村落中没有竹林和树木,家家户户的墙壁上都挂着弓箭和刀剑。
只爱怜那些身披黄金甲的战士,不崇尚穿着白袍的游客。
傍晚时分,在秋色中独自吟唱,眼前是一片广袤的平原,远处戍楼高耸。
- 鉴赏
此诗描绘了一位战士站在玉门关西路,远眺临洮河的情景。开篇“风卷边沙入马毛”一句,勾勒出边塞荒凉的画面,同时也透露出战争给大地带来的荒芜。紧接着,“寺寺院中无竹树,家家壁上有弓刀”两句,则展示了战乱时期人们生活的艰辛与对安全的渴望。
“惟怜战士垂金甲,不尚游人著白袍”一句,表达了诗人对于战士们的同情以及对和平生活不再存在的感慨。最后,“日暮独吟秋色里,平原一望戍楼高”两句,则是诗人在黄昏时分,独自吟咏着秋天的景色,眼前是一片开阔的平原,而远处的戍楼巍峨,增添了一份边塞的苍凉与孤寂。
整首诗通过对比和谐音的运用,塑造了一个充满战争氛围、边疆风光的画面,同时也流露出诗人对于战乱生活的哀叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢