《乙卯端午十绝·其四》全文
- 翻译
- 唤醒了沉睡的龙泉剑,我现在要持竿垂钓。
将战旗和战鼓归还给国家,胜利的荣誉就交给夺魁之人。
- 注释
- 唤起:唤醒。
龙泉老:古老的龙泉剑。
侬:我。
今:现在。
把钓缗:持竿垂钓。
还公:归还给。
旗与鼓:战旗和战鼓。
别付:交给。
夺标人:夺魁的人。
- 鉴赏
此诗描绘了一位老渔翁在端午节时的情景。"唤起龙泉老,侬今把钓缗"一句,通过唤醒龙泉之下的老人,把握着钓线和钩,这不仅是对老渔翁技艺的一种肯定,也暗示了他对于这项传统手艺的珍视与传承。
"还公旗与鼓"可能是在描述一种仪式或庆典活动,通过归还公共的旗帜和鼓,展现了一种集体记忆与共同生活的氛围。"别付夺标人"则是对某个事件或者人物的一个交代,可能指的是将什么东西交给能够辨识其价值的人。
整首诗语言质朴,意境淡远,通过细腻的描写展现了端午节这一传统节日中的生活片段和情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢