- 拼音版原文全文
湖 上 早 秋 偶 兴 宋 /汪 莘 坐 卧 芙 蓉 花 上 头 ,清 香 长 绕 饮 中 浮 。金 风 玉 露 玻 璃 月 ,并 作 诗 人 富 贵 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
玻璃(bō li)的意思:指人或事物脆弱易碎,容易受到伤害或损坏。
风玉(fēng yù)的意思:指人的姿态或仪态优美,像风中的玉一样清雅美丽。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
金风(jīn fēng)的意思:形容风势猛烈,如黄金一般强大的风。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
上头(shàng tou)的意思:指在地位、权力、能力等方面高于自己的人或事物。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)玉露(yù lù)的意思:指晶莹剔透的露水,比喻美好清新的事物。
坐卧(zuò wò)的意思:指坐或躺着休息或行动。
金风玉露(jīn fēng yù lù)的意思:形容天气晴好、宜人。
- 注释
- 坐:坐着。
卧:躺着。
芙蓉花:荷花。
清香:淡淡的香气。
饭中浮:在饭香中飘散。
金风:秋风。
玉露:像玉一样晶莹的露水。
玻璃月:明亮如玻璃的月亮。
诗人:文学创作者。
富贵秋:富有诗意的秋天。
- 翻译
- 坐在盛开的芙蓉花丛之上,清新的香气常常弥漫在饭中飘浮。
金风拂过,如玉的露水洒在明亮的玻璃月亮下,这一切都构成了诗人的富贵之秋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静美丽的早秋景象,诗人坐在荷花盛开之处,感受着清新的香气,甚至在饭菜中也能品出这种自然的芬芳。"金风玉露玻璃月"则是对秋天夜晚明净月亮的生动描绘,表达了一个理想化的美好境界。而最后一句"并作诗人富贵秋"则表明在这样的美景中,诗人也感受到了内心的满足和富有,如同体验着一个充实而华丽的秋季。
诗中的意象丰富,语言优美,展现了诗人对自然之美的深切感悟,以及他内心世界的喜悦与满足。通过这样的描绘,读者仿佛也能置身于这宁静而生机勃勃的早秋景致中,与诗人一同享受那份清新与富贵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游普陀山喜晤寺僧明然别后却寄
兰畹向我称明然,濡笔磨墨述诗篇。
推敲字句费辛苦,此中有人山之颠。
入山已无台阁气,出世那复烟火味。
有时拈韵疏性灵,清高淡远自矜贵。
今见明然俨寒酸,慈悲欢喜兼庄严。
手持唐诗三百首,权当贝叶翻经看。
古来名僧如名士,不学戒律不衫履。
文法但可拘俗人,何必蜂子钻窗纸。
诗笔生成瞿昙花,诗才淘尽恒河沙。
说法能得无上乘,偏袒吟肩拖袈裟。
昌黎辟佛友大颠,欧阳钜儒交秘演。
访僧兼欲访名山,俱可随缘作消遣。
我当三度朝普陀,友生陪侍来游歌。
清静自得古欢趣,开轩高挹秋风多。
临风且咏将进酒,有约不来良辰负。
佛国极乐重行行,石火流光莫回首。
可念前人曾志游,题诗不惜姓名留。
天末鸿雁尚流影,肯让崔题黄鹤楼。
《游普陀山喜晤寺僧明然别后却寄》【清·金朝觐】兰畹向我称明然,濡笔磨墨述诗篇。推敲字句费辛苦,此中有人山之颠。入山已无台阁气,出世那复烟火味。有时拈韵疏性灵,清高淡远自矜贵。今见明然俨寒酸,慈悲欢喜兼庄严。手持唐诗三百首,权当贝叶翻经看。古来名僧如名士,不学戒律不衫履。文法但可拘俗人,何必蜂子钻窗纸。诗笔生成瞿昙花,诗才淘尽恒河沙。说法能得无上乘,偏袒吟肩拖袈裟。昌黎辟佛友大颠,欧阳钜儒交秘演。访僧兼欲访名山,俱可随缘作消遣。我当三度朝普陀,友生陪侍来游歌。清静自得古欢趣,开轩高挹秋风多。临风且咏将进酒,有约不来良辰负。佛国极乐重行行,石火流光莫回首。可念前人曾志游,题诗不惜姓名留。天末鸿雁尚流影,肯让崔题黄鹤楼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/33167c6bf3304fb0799.html