- 拼音版原文全文
元 日 观 朝 唐 /厉 玄 玉 座 临 新 岁 ,朝 盈 万 国 人 。火 连 双 阙 晓 ,仗 列 五 门 春 。瑞 雪 销 鸳 瓦 ,祥 光 在 日 轮 。天 颜 不 敢 视 ,称 庆 拜 空 频 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
称庆(chēng qìng)的意思:表示庆祝、喜悦之情。
国人(guó rén)的意思:指中国人民,也可泛指一个国家的人民。
日轮(rì lún)的意思:指太阳。也用来形容太阳的光芒。
瑞雪(ruì xuě)的意思:指好事降临,如同瑞雪兆丰年。
双阙(shuāng quē)的意思:双阙是一个古代汉语成语,意思是两座城门。它用来形容两座城门紧紧相邻,相互对峙的景象。
天颜(tiān yán)的意思:指人的面容、神态,也指人的名誉、声誉。
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
五门(wǔ mén)的意思:指五门功课,即经、史、子、集、诗五门学问。
祥光(xiáng guāng)的意思:祥光指的是美好的光芒或光辉,意味着吉祥、光明和幸福。
新岁(xīn suì)的意思:新的一年;新年
玉座(yù zuò)的意思:指皇帝的宝座,也用来比喻权力高位或统治地位。
鸳瓦(yuān wǎ)的意思:指夫妻间和睦相处,如鸳鸯一对,瓦砾相连。
在日(zài rì)的意思:在白天期间;在光天化日之下
- 注释
- 玉座:指君王的宝座,象征权力和尊贵。
新岁:新的一年。
朝盈:朝堂上人很多,形容臣子们来朝见。
万国人:来自全国各地或不同国家的臣民。
火连双阙:宫殿前点燃的火炬。
晓:黎明。
仗列五门:仪仗队整齐地排列在宫门,五门可能指宫门的五个入口。
春:象征生机和希望。
瑞雪:吉祥的雪,象征好兆头。
鸳瓦:装饰有鸳鸯图案的瓦片,常用于皇家建筑。
祥光:吉祥的光辉,这里指日晷上的光芒。
日轮:日晷,古代计时工具,这里代表时间。
天颜:皇帝的面容,代指皇帝。
视:看,直视。
称庆:表示庆祝。
拜空频:频繁地空手拜见,表达敬意而不敢直接看皇帝的脸。
- 翻译
- 君王坐在宝座上,新年将至,朝堂上满是来自各地的万国臣民。
宫殿前的火炬照亮了拂晓,仪仗队排列在五门,充满春意。
吉祥的雪花消融在鸳鸯瓦上,祥瑞的光芒照耀着日晷。
臣子们不敢直视天子的容颜,只是频频叩拜,表达庆祝之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了大年初一的盛况,通过“玉座临新岁”设置了新年的气氛。"朝盈万国人"表明在这个节日里,万民团聚,一片祥和之景。"火连双阙晓"写出了早晨宫殿中的烟火气息,而"仗列五门春"则展现了皇宫大门前喜庆的春日场景。
"瑞雪销鸳瓦"中,"瑞雪"通常指吉祥之物,这里可能比喻着洁白如雪的纸钱或其他装饰品覆盖在屋瓦上,增添了一份节日的喜气。"祥光在日轮"则是对阳光的美好描绘,加深了整个场景的吉祥氛围。
最后两句"天颜不敢视,称庆拜空频"表达了诗人在这样庄严而又充满喜悦的场合中的谦卑与敬畏之情。"天颜"指皇帝的面容,而"称庆拜空频"则是诗人不断地向上天祈祝,表示对新年的美好祝愿。
这首诗通过对节日盛况的细腻描绘,展现了作者对于新年到来时那份隆重、喜悦和敬畏的心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
荔枝香近/荔枝香·其一黄钟商送人游南徐
锦带吴钩,征思横雁水。夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。相思不管年华,唤酒吴娃市。因话、驻马新堤步秋绮。
淮楚尾。暮云送、人千里。细雨南楼,香密锦温曾醉。花谷依然,秀靥偷春小桃李。为语梦窗憔悴。