- 拼音版原文全文
过 杏 溪 寺 寄 姚 员 外 唐 /无 可 门 径 众 峰 头 ,盘 岩 复 转 沟 。云 僧 随 树 老 ,杏 水 落 江 流 。峡 狖 有 时 到 ,秦 人 今 日 游 。谢 公 多 晚 眺 ,此 景 在 南 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
峰头(fēng tóu)的意思:指山峰的顶部,也比喻事物的高处或巅峰状态。
复转(fù zhuǎn)的意思:改变主意、改弦更张、转变态度。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
门径(mén jìng)的意思:指通往目的地的途径或方法。
南楼(nán lóu)的意思:指高楼大厦中的南面楼阁,比喻地位高、权势大的人。
盘岩(pán yán)的意思:形容山石峻峭险峻或形态奇特。
秦人(qín rén)的意思:指有勇无谋的人,形容只有勇气而缺乏智慧的人。
水落(shuǐ luò)的意思:指水退去,比喻事情过去了,局势平静下来。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
云僧(yún sēng)的意思:指人的思维或行为超越尘世,如同在云中的僧人一样超然。
众峰(zhòng fēng)的意思:指山峰众多,形容山势雄伟壮观。
- 注释
- 门径:山路入口。
众峰头:众多的山峰顶部。
盘岩:沿着岩石盘旋。
转沟:转向山沟下行。
云僧:居住在高山云雾中的僧人。
随树老:伴随着古树一同历经岁月。
杏水:杏花盛开时节的溪水。
落江流:最终流入大江。
峡狖:峡谷中的猿猴。
有时到:偶尔会来到。
秦人:此处比喻避世隐居的人。
今日游:如今在这里游览。
谢公:指谢灵运,南朝著名诗人。
多晚眺:常在傍晚时分远眺风景。
此景:这样的景色。
南楼:一个观景的地点,代指高处的楼阁。
- 翻译
- 山路绕过众多山峰顶,曲折盘旋又沿岩石下到沟底。
云中的僧侣随着古老的树木修行,杏花春水最终汇入大江向东流去。
峡谷中的猿猴偶尔会来到这里,如同昔日避世的秦人在此悠游。
谢灵运常在傍晚时分远望,如此美景恰似他在南楼所见的情景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山水画面,通过对自然景观的细腻描述,展现了诗人与自然和谐共处的情趣。"门径众峰头,盘岩复转沟"一句,以层叠的山峦为背景,设定了一个幽深曲折的空间布局。"云僧随树老,杏水落江流"则描绘了一幅云游四海、僧侣静坐之景,同时通过“杏水”点明了诗人所处之地。"峡狖有时到,秦人今日游"表达了山中偶尔有猿猴出没,以及古代秦人在此地游历的历史回响。
诗的后半部分转而关注个人情感和对景观的欣赏。"谢公多晚眺,此景在南楼"则透露出诗人可能是在某个高处,如南楼,长时间地凝视着眼前的风光。这不仅是对自然之美的赞叹,也是对内心世界的一种寄托和抒情。
整首诗通过对山水景色的细致描摹,以及对历史与个人情感的交织,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢