- 拼音版原文全文
和 陈 应 求 春 日 见 寄 宋 /黄 公 度 满 目 繁 春 事 ,题 诗 寄 所 思 。轻 寒 欺 酒 力 ,宿 雨 褪 花 姿 。经 世 知 无 术 ,追 欢 要 及 时 。郊 原 剩 晴 景 ,莫 负 去 年 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
及时(jí shí)的意思:指做事情或采取行动的时机恰当,不拖延,不耽误。
郊原(jiāo yuán)的意思:指郊外的原野,比喻远离尘嚣,环境幽静。
经世(jīng shì)的意思:指治理国家、处理世事。
酒力(jiǔ lì)的意思:指喝酒后所产生的勇气和力量。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
年期(nián qī)的意思:指时间的长短,年限。
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
所思(suǒ sī)的意思:所思是一个形容词,用来形容某人思考问题时的状态,表示思虑周详、深思熟虑。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
无术(wú shù)的意思:指没有才能、没有本领。
追欢(zhuī huān)的意思:追求快乐和欢乐。
- 翻译
- 满眼都是春天的繁华景象,我写下这首诗寄托我的思念。
微微的寒冷似乎能抵消酒力,一夜的雨水让花朵失去了往日的娇艳。
我知道无法改变世间万物,所以要珍惜眼前欢乐,及时享受。
郊外田野上还留有晴朗的景色,不要辜负了去年的约定。
- 注释
- 满目:充满视野。
繁春事:春天的繁荣景象。
题诗:写诗。
寄:寄托。
所思:思念的人。
轻寒:微寒。
欺:抵消。
酒力:酒劲。
宿雨:昨夜的雨。
褪:使失去。
花姿:花朵的姿态。
经世:经历世间。
知无术:无法改变。
追欢:追求欢乐。
及时:立即,趁早。
郊原:郊外田野。
剩:剩下。
晴景:晴朗的景色。
莫负:不要辜负。
去年期:去年的约定。
- 鉴赏
这首宋诗《和陈应求春日见寄》是黄公度所作,表达了诗人对春天景色的欣赏以及对友情的珍视。首句“满目繁春事”描绘了春天生机盎然的景象,诗人被眼前繁花似锦的春景深深吸引。次句“题诗寄所思”则透露出诗人借此美景寄托对远方友人的思念之情。
“轻寒欺酒力”写出了春天微寒的气候略带凉意,即使饮酒也不能完全抵挡,暗示了诗人的心情并非全然愉快。而“宿雨褪花姿”则描绘了经过一夜雨水滋润后花朵显得更加娇嫩,但同时也可能意味着春光稍纵即逝。
“经世知无术”流露出诗人对于无法改变世间沧桑的无奈,但他并未因此消极,反而强调“追欢要及时”,表达出及时行乐、珍惜眼前的美好时光的人生态度。最后,“郊原剩晴景,莫负去年期”提醒自己和朋友,不要辜负了去年共同约定的美好时光,要把握当下,享受这春日的晴朗景色。
整首诗以春天为背景,寓情于景,既有对自然的赞美,又有对友情的怀念,展现了诗人积极面对生活的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢