- 翻译
- 萤火虫不知道人已经离开,深夜还依偎在竹窗边照亮。
- 注释
- 萤火:指萤火虫发出的微弱光亮。
不知:不明白,不觉察。
人已去:指人已经离开。
夜深:指时间很晚。
犹傍:仍然靠近,依旧依偎。
竹窗:用竹子制作的窗户。
明:明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而略带凄清的夜晚场景。"萤火不知人已去",诗人以萤火虫为意象,暗示了主人公已经离开,但萤火虫却无知无觉,仍然在黑夜中闪烁,仿佛在陪伴着空荡的竹窗。"夜深犹傍竹窗明"进一步强调了时间的推移和环境的寂静,萤火虫的光亮依然明亮,与人已离去形成对比,给人留下孤独和寂寞之感。整体来看,这句诗寓情于景,表达了诗人对过去时光的怀念和对人事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苍梧即事
近岸江声急,孤舟下杳冥。
峡泉飞暴雨,滩石走群星。
水有潇湘色,猿同巴蜀听。
令人思舜德,一望九疑青。
建炎己酉冬自婺女携家至临海岁首泛舟憩天柱精舍谒吴君文叟山林感泉石之胜叹城邑之人沈酣势利不知山中之乐也
列嶂峥嵘植翠屏,寒泉绿净浸轩楹。
衣巾清润玻瓈上,窗牖疏明图画成。
尘世正趋名利域,山居不识鼓鼙声。
莫年忧患将何适,暂喜沧浪可濯缨。