《再到山阳寻故人不遇二首·其二》全文
- 翻译
- 想要询问过去的往事,就连农耕的人都不清楚。
只剩下河堤上的柳树,依然独自垂下它的枝条。
- 注释
- 欲问:想要询问。
当年事:过去的事情。
耕人:农夫。
不知:不清楚。
空馀:只剩下。
堤上:河堤上。
柳:柳树。
依旧:依然。
自垂丝:独自垂下它的枝条。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人李中的《再到山阳寻故人不遇二首(其二)》。诗人通过这简洁而深沉的语言,表达了对往昔时光和旧友的怀念以及现实中的孤独与无奈。
"欲问当年事,耕人都不知。" 这两句是诗人在追寻过去,但发现那些曾经共享时光的人们,如今已经不再了解或记得那段历史了。这反映出时间的流逝和记忆的消散,也透露出一种无力回天的悲凉。
"空馀堤上柳,依旧自垂丝。" 这两句则描绘了一种自然景象:空旷的堤岸上,柳树仍然在风中摇曳,轻盈地垂下丝絮。这一幕似乎与诗人内心的情感相呼应,无声地诉说着时间带走了什么,而自然界却依旧保持着它的节奏和美丽。
总体来说,这两句诗通过简练的笔触勾勒出了一种历史沧桑、时光荏苒以及人间冷暖的复杂情感,展现了诗人的深邃情怀和卓越的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢