荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长叹(cháng tàn)的意思:长时间地叹息、叹气,表示悲伤、失望或无奈的心情。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
翠华(cuì huá)的意思:指美丽的花朵或翠绿的草木。
高难(gāo nán)的意思:指困难程度非常高,难以应对或解决的问题或情况。
何日(hé rì)的意思:什么时候
虎豹(hǔ bào)的意思:指勇猛、凶猛的虎和豹,用来形容人勇猛、凶猛的气概和作风。
怀清(huái qīng)的意思:怀念清朝
黄尘(huáng chén)的意思:指黄色的尘土或沙土,比喻战乱、动荡或纷乱的局势。
皇神(huáng shén)的意思:指君主或皇帝的神灵,也用来形容极其威严和令人敬畏的形象。
击楫(jī jí)的意思:划船时用力划桨,以推动船只前进。比喻积极努力,奋发向前。
奸臣(jiān chén)的意思:指背叛君主、不忠不义的官员或大臣。
江左(jiāng zuǒ)的意思:指江南地区,尤指江苏、浙江一带。也用来比喻江南地区的人或事物。
荆楚(jīng chǔ)的意思:指湖北和湖南两个省份,也用来表示楚地。
九塞(jiǔ sāi)的意思:形容困难重重,处境艰难。
满怀(mǎn huái)的意思:心中充满某种情感或思想。
陪京(péi jīng)的意思:随同或陪同京城的重要人物一起行动或活动。
貔貅(pí xiū)的意思:貔貅是中国古代传说中的一种神兽,它被认为能够驱邪避恶、招财纳福。在成语中,貔貅常常用来形容能力强大、威力无穷的人或事物。
如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
三关(sān guān)的意思:指三个关卡或难关,也可指三个重要的考验或挑战。
神武(shén wǔ)的意思:形容人的武艺高强,勇猛无敌。
事业(shì yè)的意思:指人们从事的职业、工作或事情,也可指人生的事业。
吴山(wú shān)的意思:指无法逾越的障碍或困难。
兴事(xīng shì)的意思:指有趣、有意义、有益的事情或活动。
移跸(yí bì)的意思:移开障碍物,使道路畅通。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
中兴(zhōng xīng)的意思:指国家、民族或组织在困难时期经历挫折后重新崛起,兴盛发展的意思。
追念(zhuī niàn)的意思:怀念、纪念已逝去的人或事物
作陪(zuò péi)的意思:陪伴,陪同
- 注释
- 吴山:指吴地的山,这里代指江南。
长安路断:长安(今西安)与江南之间道路阻隔。
黄尘如雾:形容沙尘弥漫的景象。
淮堧:淮河两岸的废墟或边疆地区。
陪京固:陪都,指江南作为朝廷的备用首都。
翠华:古代帝王仪仗的一种,这里指皇帝。
宽忧顾:减轻忧虑,得到关注。
倚筇:拄杖。
清泪:清冷的眼泪,表达哀伤之情。
- 翻译
- 在那吴山青翠的地方,我遗憾长安的道路已断,黄沙弥漫如同雾霭。
从荆楚西部而来,行走在遥远的战壕,北边经过淮河周边的废墟,戒备森严。
九个边塞的勇士,三道关隘的猛兽,空守着陪都,无法发挥应有的作用。
天空虽高,却难以呼喊,如何才能传达我的忠诚之言。
追忆江东的英雄们,复兴的大业,却被奸佞小人耽误。
看不见皇帝的车驾迁移之地,白白辜负了我皇的英勇和智谋。
无人能击楫发问,也无法制定对策,何时才能减轻忧虑。
我拄杖长叹,满心悲伤的泪水如雨般落下。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的词人刘仙伦所作,名为《念奴娇·其二》。通过这段文字,我们可以感受到诗人深沉的忧国忧民之情和对英雄失落的怀念。
“吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。” 这几句描绘了一种战争带来的荒凉景象,长安(今陕西西安)是唐代都城,此时因战乱而道阻,黄尘漫天,如同雾气。诗人通过这样的景物抒发了对往昔繁华时代的怀念和对当前战事的忧虑。
“荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。” 荆楚指的是长江中游地区,这里写出了诗人西行的艰难与孤独,以及北上时经过淮河(今安徽境内)时的险峻。
“九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。” 这里的“九塞”和“三关”象征着边疆的坚固,但诗人却感慨地表达了这些防守并不能真正保护京城,反而显得空有其表。
“天高难叫,若为得诉忠语。” 天空辽阔,却难以倾诉心中的忠诚之言,这里表现出诗人对国家的忠诚和无处发泄的情感。
“追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。” 这几句表达了诗人对于历史上那些有能力却因奸臣而不得志的英雄人物的怀念,以及对他们未竟的事业感到惋惜。
“不见翠华移跸处,枉负吾皇神武。” 翠华指的是帝王的车盖,这里诗人没有看到帝王车驾的踪迹,感叹自己不能亲眼目睹,而是空有对皇上的尊崇之心。
“击楫凭谁,问筹无计,何日宽忧顾。” 击楫即击船桨,这里诗人在询问自己的前行如何,没有计策来解决眼前的困境,也不知道自己何时才能摆脱这些忧虑。
“倚筇长叹,满怀清泪如雨。” 诗人在栏杆上长叹,心中充满了对往昔的思念和不舍,如同滂沱的秋雨一般。
总体来说,这首词通过诗人的个人感受和景物描写,表达了一种深刻的忧国之情,怀念英雄人物,以及对于失落事业的无奈。同时,也流露出对国家未来命运的担忧和期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
述怀示友人
悠悠望千载,千载未久陈。
共此山川居,世代递疏亲。
贻谋逮孙子,辽远如越秦。
名氏成杳绝,丘墓同飘尘。
骨肉尚若此,况彼乡与邻。
所赖在简书,遗言亦多湮。
百不一可究,六艺俱沈沦。
默默忽返顾,造化如我宾。
形骸聊一寓,旋当去吾身。
吾身既非有,其他复奚因。
踽踽诚尔异,煦煦徒为仁。
经营慷慨业,冀以名自伸。
簸弄上世语,雠校忘疲辛。
酣谑恣放达,破灭称天真。
俱谓发狂疾,胡云诣精纯。
我思鲁中叟,两楹梦何频。
怡然曳杖歌,曾不增笑颦。
达者识其原,顷刻为秋春。
愚人不解事,骇怵褫魂神。
林中多败叶,乔柯岁华新。
彼此更互见,修短宁足论。
默观发独慨,證我意中人。
《述怀示友人》【明·罗洪先】悠悠望千载,千载未久陈。共此山川居,世代递疏亲。贻谋逮孙子,辽远如越秦。名氏成杳绝,丘墓同飘尘。骨肉尚若此,况彼乡与邻。所赖在简书,遗言亦多湮。百不一可究,六艺俱沈沦。默默忽返顾,造化如我宾。形骸聊一寓,旋当去吾身。吾身既非有,其他复奚因。踽踽诚尔异,煦煦徒为仁。经营慷慨业,冀以名自伸。簸弄上世语,雠校忘疲辛。酣谑恣放达,破灭称天真。俱谓发狂疾,胡云诣精纯。我思鲁中叟,两楹梦何频。怡然曳杖歌,曾不增笑颦。达者识其原,顷刻为秋春。愚人不解事,骇怵褫魂神。林中多败叶,乔柯岁华新。彼此更互见,修短宁足论。默观发独慨,證我意中人。
https://www.xiaoshiju.com/shici/52967c685de3f548584.html
井中心史歌
有宋遗臣郑思肖,痛哭元人移九庙。
独力难将汉鼎扶,孤忠欲向湘累吊。
著书一卷称心史,万古此心心此理。
千寻幽井置铁函,百拜丹心今未死。
厄运应知无百年,得逢圣祖再开天。
黄河已清人不待,沈沈水府留光彩。
忽见奇书出世间,又惊胡骑满江山。
天知世道将反覆,故出此书示臣鹄。
三十馀年再见之,同心同调复同时。
陆公已向厓门死,信国捐躯赴燕市。
昔日吟诗吊古人,幽篁落木愁山鬼。
呜呼蒲黄之辈何其多,所南见此当如何。
经略大学士忠勇公傅恒奏凯金川率领诸将士还朝锡宴丰泽园用昭饮至之典即席得长律一首
卡撒功成振旅归,升平凯宴丽晴晖。
两阶干羽钦虞典,六律宫商奏采薇。
湛露应教颁幕殿,甘膏更庆遍春畿。
持盈保泰咨同德,偃武脩文凛敕几。