- 翻译
- 湘妃的哀怨之地,云雾沉沉笼罩
她们哭泣的地方,湘江水深沉
- 注释
- 沈沈:形容云雾浓厚深沉。
湘水:指湘江,湖南名胜,与娥皇、女英的传说相关。
商人:古代泛指做买卖的人,此处可能象征过客或怀念古人。
斑竹林:指湘妃竹,传说中娥皇、女英的眼泪染成的竹子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的哀伤之情,通过对自然景物的描写来表达二妃的怨恨和悲痛。"二妃怨处云沈沈,二妃哭处湘水深"两句,以云和水为喻,形象地表现了二妃心中的不满和泪水的深沉,给人以深刻的视觉冲击。
"商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林"两句,则描绘了一幅古色古香的画面。商人在庙前饮酒,酒滴落在草地上,而远处的斑竹林中传来萧瑟的风声,这不仅是对景物的写实,更是对二妃哀怨氛围的渲染,使得整个情境显得更加凄凉和孤寂。
诗中的意象丰富,语言凝练,每个字都承载着深厚的情感。通过这种艺术手法,诗人巧妙地将个人悲剧与自然景物相结合,营造出一种超越时空的历史氛围,让读者仿佛能够听到湘水的哀泣和竹林的低语,感受到那种跨越千年的孤寂和苍凉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿猫雾戍田家
行役猫雾戍,驻马看秋光。
天外碧山碧,地上黄云黄。
云黄稻已熟,家家刈穫忙。
笠子团团月,镰钩皎皎霜。
打禾苦且乐,歌声何悠扬。
馌担罗田畔,妇媚依土旁。
儿童四五人,裸走拾穗狂。
贪看不觉久,瞑色催夕阳。
一叟前致词,止我宿田庄。
竹桥通柴门,灯火明草堂。
慇勤具鸡黍,从者饫酒浆。
主人为我言,今年去年强。
谷额幸不蚀,米价闻颇昂。
看看收成后,旧债一半偿。
意适笑言洽,称醉还倾觞。
卧我新竹榻,茵铺稻藁香。
清绝无尘梦,一枕游羲皇。
天明辞上马,简书心不遑。
中途回首望,竹树烟苍苍。
《宿猫雾戍田家》【清·黄清泰】行役猫雾戍,驻马看秋光。天外碧山碧,地上黄云黄。云黄稻已熟,家家刈穫忙。笠子团团月,镰钩皎皎霜。打禾苦且乐,歌声何悠扬。馌担罗田畔,妇媚依土旁。儿童四五人,裸走拾穗狂。贪看不觉久,瞑色催夕阳。一叟前致词,止我宿田庄。竹桥通柴门,灯火明草堂。慇勤具鸡黍,从者饫酒浆。主人为我言,今年去年强。谷额幸不蚀,米价闻颇昂。看看收成后,旧债一半偿。意适笑言洽,称醉还倾觞。卧我新竹榻,茵铺稻藁香。清绝无尘梦,一枕游羲皇。天明辞上马,简书心不遑。中途回首望,竹树烟苍苍。
https://www.xiaoshiju.com/shici/28867c69d3f6cfc017.html
晓起散策
晓起出门行,逍遥步紫陌。
冷风吹葛衣,凉露湿桐屐。
炊烟绕树青,流水护田碧。
戍垒角声催,前溪人语隔。
寻芳过竹桥,觅句蹲苔石。
数里足忘疲,终朝情自怿。
壮犹不如人,心苦为形役。
有钱须买山,结构幽人宅。