《皇后阁端午帖子词·其一》全文
- 注释
- 魏井:魏国的井。
开:凿开。
冰洁:清澈如冰。
齐宫:齐国的皇宫。
献服:献上新衣。
宫门:皇宫门口。
无暑气:没有暑热之气。
犹许:仍然允许。
艾为人:用艾草为人驱邪。
- 翻译
- 魏国的井水已经凿开,清澈如冰,显得格外洁净。
齐国的皇宫里,人们献上了新制的衣物。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋庠创作的《皇后阁端午帖子词》(其一)。从艺术风格来看,诗人运用了典型的中国古典文学手法,以精炼的语言勾勒出一个清新脱俗的画面。
"魏井开冰洁,齐宫献服新。" 这两句诗通过对比手法,描绘了一幅冰洁如洗、服饰光鲜的场景。"魏井"指的是古代魏国的井,这里象征着清凉之水;"齐宫"则是古齐国的宫殿,代表着皇家尊贵。在炎热的夏日,诗人通过这样的对比,传达出一种超脱尘世、清凉自如的情境。
"宫门无暑气,犹许艾为人。" 这两句进一步深化了前面的意象。"宫门无暑气"形象地描绘了一种冷清的环境,即使是在夏日,也不见炎热之感;而"犹许艾为人"则是说尽管如此,仍然允许人们在这种环境中生长。这句话传递出一种对生命和自然和谐共生的情怀。
整首诗通过对冰洁与服饰、清凉与宫殿的对比,展现了宋代文人的审美追求和内心世界。它不仅描绘了一幅生动的画面,更传递出一种超越时空、寻找精神寄托的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
戊辰仲秋晦前三日羊城孝廉张庸修黎美周载酒携二妓过镜园流觞听雨张孟奇冯无文及社中诸子同集用风字
黄河九曲与天通,石涧鸣泉宛转同。
客至并携中圣酒,雨晴双挂美人虹。
流觞细点花间蕊,歌扇轻摇竹下风。
漫道薜萝深处好,幽居疑在武夷中。