- 拼音版原文全文
竟 陵 僦 舍 仍 有 小 园 景 物 颇 佳 宋 /张 耒 荒 凉 台 阁 追 随 事 ,懒 慢 江 河 放 逐 臣 。应 是 主 人 怜 寂 寞 ,僦 居 仍 有 小 园 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
放逐(fàng zhú)的意思:指被迫离开原居地,被流放到他地;也可用于比喻被排斥、被边缘化。
荒凉(huāng liáng)的意思:荒凉指的是地方荒无人烟,景象凄凉寂寞。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
江河(jiāng hé)的意思:比喻事物的发展或变化如同江河流水一样不可阻挡。
僦居(jiù jū)的意思:指勉力维持生计,勤劳努力地居住或谋生。
懒慢(lǎn màn)的意思:指人懒惰、不勤奋,做事不积极,态度不认真。
凉台(liáng tái)的意思:指心情舒畅、无忧无虑的境地。
随事(suí shì)的意思:根据事情的变化,随机应变;根据具体情况行事。
台阁(tái gé)的意思:指高官显贵的官邸或官署。
应是(yìng shì)的意思:表示事物应该是某种状态或者应该具备某种性质。
逐臣(zhú chén)的意思:指逐个赶走官员,特指君主对官员进行清洗、整顿或清除异己。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
- 翻译
- 荒凉的台阁往事如烟,慵懒的江河中我被贬为臣。
想必是主人怜悯我的孤寂,即使租住在此,也有小园春色相伴。
- 注释
- 荒凉:形容景象凄清冷落。
追随事:过去的荣华之事。
懒慢:怠惰、消极。
江河:比喻仕途或人生历程。
放逐臣:被贬谪的人。
主人:此处可能指房东或权贵。
怜寂寞:同情孤独寂寞。
僦居:租赁居住。
小园春:寓居处的小花园,象征生活中的美好。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居田园的生活状态。开篇“荒凉台阁追随事”两句,通过对废弃古台阁的描述,表达了诗人对于过往繁华与功名的淡然态度,以及对自由流浪生涯的向往。
接下来的“懒慢江河放逐臣”则进一步展现了诗人放纵自我的生活方式,与世俗的急迫感相比,诗人更倾向于随波逐流,享受自然赋予的一切。这里的“懒慢”二字,不仅形容江河的悠然自得,也映射出诗人的心境。
诗中的“应是主人怜寂寞,僦居仍有小园春”则揭示了诗人内心深处对于归属与温暖的渴望。尽管身处偏僻,但在这简陋的小园中,依然能感受到春天生机勃勃的美好,这是对隐居生活的一种肯定,也反映出诗人对简单生活的向往和欣赏。
总体而言,此诗通过对自然景物的描写,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由与宁静的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢