但取醒复醉,莫问升与斗。
《提壶鸟》全文
- 拼音版原文全文
提 壶 鸟 宋 /梅 尧 臣 山 路 暗 松 筱 ,幽 禽 语 前 後 。上 言 劝 提 壶 ,下 言 劝 酤 酒 。但 取 醒 复 醉 ,莫 问 升 与 斗 。人 生 朝 菌 荣 ,绿 发 可 无 负 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝菌(zhāo jūn)的意思:指早晨的露珠。也比喻某种微小的事物。
酤酒(gū jiǔ)的意思:指以酒为载体,表达感激之情。
前后(qián hòu)的意思:指时间或顺序上的先后关系。
禽语(qín yǔ)的意思:指鸟类的鸣叫声,也用来比喻言辞、语言。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
上言(shàng yán)的意思:指直言不讳,坦率地发表自己的意见或观点。
生朝(shēng cháo)的意思:指人生的早晨,也用来比喻事物的开始或兴盛的时期。
提壶(tí hú)的意思:提壶指的是古代官员出巡时,手持酒壶巡视百姓,了解民情。
幽禽(yōu qín)的意思:幽静的鸟类,比喻隐居、不事非非的人。
- 注释
- 山路:指崎岖的小路。
暗:隐蔽、不显眼。
松筱:松树和细竹。
幽禽:隐秘的鸟儿。
提壶:古代的茶具,也指喝茶。
酤酒:买酒或自酿自饮。
醒复醉:清醒后又醉。
朝菌:早晨出生,傍晚就死亡的菌类,比喻寿命短。
荣:繁荣、旺盛。
绿发:年轻的黑发,象征青春。
- 翻译
- 山路隐蔽着松树和细竹,前后传来鸟儿的鸣叫。
它们时而上言劝饮茶,时而下言提议买酒。
只管享受清醒与醉意,无需计较杯中是升是斗。
人的生命短暂如早上的菌类繁荣,趁着年轻,怎能辜负青丝时光。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《提壶鸟》,描绘了一幅山间小道上松树丛生,鸟儿在其中轻声鸣叫的宁静画面。诗人通过拟人手法,赋予鸟儿以人的语言,它们似乎在对过路者劝说提壶买酒,不论多少,只求一醉解千愁。诗人借此表达了人生短暂,应及时行乐,珍惜青春(“绿发”通常象征年轻)的主题。整首诗语言简洁,意境深远,富有生活情趣和哲理意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
相和歌辞.古决绝词三首·其一
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。
七月七日一相见,相见故心终不移。
那能朝开暮飞去,一任东西南北吹。
分不两相守,恨不两相思。
对面且如此,背面当可知。
春风撩乱伯劳语,况是此时抛去时。
握手苦相问,竟不言后期。
君情既决绝,妾意已参差。
借如死生别,安得长苦悲。