云开日出四窗明,恰到犹馀梦自生。
《夏日即事·其四》全文
- 翻译
- 云层散去,阳光洒满四扇窗户,明亮而宁静。
此时此刻,我正从梦境中醒来,仿佛余韵尚存。
- 注释
- 云开:云层消散。
日出:太阳升起。
四窗明:四面窗户明亮。
恰到:恰好。
犹馀:残留。
梦自生:梦境犹在。
一枕:枕着枕头。
觉来:醒来。
人寂寂:四周寂静。
时闻:偶尔听到。
儿子:指孩子。
读书声:读书的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清晨的宁静景象,通过对云开、日出和窗明的描述,营造出一种明净而温馨的氛围。"恰到犹馀梦自生"一句,则表达了诗人从睡梦中苏醒时,心境的迷离与恍惚。
"一枕觉来人寂寂"表现了清晨之际,世界的静谧与安宁,而"时闻儿子读书声"则增加了一抹生动的色彩。这里透露出诗人的温馨情感,以及对家庭生活、教育后代的一份期待和关怀。
整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人对于平凡生活中美好瞬间的捕捉与欣赏,同时也反映出宋代文人重视家庭教育的情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢