《寒食夜》全文
- 注释
- 漏声:指古代计时器漏壶的声音。
碧窗纱:绿色的窗户纱幕。
人静:夜晚的宁静。
鞦韆:秋千。
影半斜:影子倾斜。
沉麝:沉香,一种名贵的香料。
金鸭:古代铜制或镀金的香炉,形状似鸭。
冷:形容香炉无人使用而显得冷清。
淡云:轻薄的云雾。
笼月:笼罩着月亮。
梨花:白色的梨花。
- 翻译
- 漏声悄悄穿透碧绿的窗纱,夜晚寂静,秋千的影子也歪斜了一半。
沉香未燃尽,金鸭香炉显得冷清,淡淡的云雾笼罩着月亮,映照在洁白的梨花上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,通过对声音、光影和气氛的精细刻画,展现了诗人在寒冷夜晚中的感受与情怀。
"漏声透入碧窗纱"一句,以钟楼漏声为背景,传达出时间流逝的声音,同时“碧窗纱”营造了一种清凉而宁静的氛围。"人静鞦韆影半斜"则进一步强调了夜晚的人静与光影的斜入,"鞦韆"即古代室内的帐幔,常用来遮蔽光线,这里暗示了一种私密而孤寂的情境。
"沉麝不烧金鸭冷"一句,"沉麝"指的是沉香或其他香料,因寒冷未能燃烧散发香气,通过对比“金鸭”的冷,形象地表达了室内的寒意。
最后,“淡云笼月照梨花”一句,则是诗人在这宁静而又微冷的夜晚中,透过窗棂看到外面淡淡的云雾缠绕着月亮,洒落在梨花上的景象。这不仅仅描写了自然美景,也反映出诗人的心境之美。
整首诗通过对夜晚环境与物象的细腻描写,传递了一种淡远和宁静的情感,同时也展现了诗人深邃的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送管久中
半开醉眼天方晓,急遣诗筒去已迟。
别恨离愁无尽处,青山绿水有穷时。
送贾镇卿
萧县大夫,气质端劲。其中所养,不邪而正。
正以辅才,恕以辅明。面无谀色,口无谀声。
若斯人者,宜于王庭。而况一县,为惠为泽。
恕所以惠,威所以立。猛宽得中,韦抗是也。
诛奸殄寇,有贺齐者。东汉庞参,作守汉阳。
政所以茂,实繄任棠。以君之正,以君常德。
力追古人,是宜是适。
- 诗词赏析