《过朝天岭二首·其一》全文
- 翻译
- 夜晚攀登山顶直到天亮未尽,抬头只见一片苍茫的色彩。
回头看时,初升的太阳只剩半轮明亮,向下望去,嘉陵江水深黑无边。
- 注释
- 夜:夜晚。
上:向上攀登。
朝天:朝向天空。
晓:天亮。
极:尽头。
唯:只。
见:看见。
苍苍色:一片苍茫的色彩。
回看:回头看。
初日:初升的太阳。
半轮:半圆。
明:明亮。
下视:向下看。
嘉陵:地名,指嘉陵江。
千丈:极言其深。
黑:黑色。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜间翻越朝天岭的艰辛旅程。"夜上朝天晓不极"写出了山路崎岖,黑夜漫长,直到天亮也未能到达山顶的情景。"举头唯见苍苍色"进一步渲染了高处的空旷和苍茫,只有无尽的天色映入眼帘。"回看初日半轮明",诗人终于抵达高处,回头望去,东方的太阳已经露出半轮,象征着希望和新的开始。最后"下视嘉陵千丈黑",向下俯瞰,嘉陵江深邃如墨,展现出山势之险峻与江水之幽深。
整首诗通过描绘行进过程中的视觉变化,展现了朝天岭的壮丽景色以及诗人坚韧不拔的精神风貌,寓含着对自然的敬畏和对旅途挑战的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。