《使契丹戏作》全文
- 拼音版原文全文
使 契 丹 戏 作 宋 /刁 约 押 燕 移 离 毕 ,看 房 贺 跋 支 。饯 行 三 匹 裂 ,密 赐 十 貔 狸 。
- 翻译
- 燕子完成任务后离去,
主人在查看房屋并庆祝归来。
- 注释
- 燕:比喻信使或使者。
毕:完毕,完成。
看房:检查房屋。
贺跋支:庆祝归来。
饯行:为即将离开的人送别。
三匹裂:形容数量多,这里可能指酒杯众多。
密赐:秘密赏赐。
十貔狸:可能是虚构的珍奇异兽,象征贵重物品。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家、政治人物刁约所作,名为《使契丹戏作》。诗中描绘了边疆地区与契丹族群交流的情景,反映出当时汉族与少数民族之间的联系和互动。
"押燕移离毕,看房贺跋支。"
这里的“押燕”可能指的是押送北方边境的使者或官员,“移离毕”则是离开了某个地方名叫毕的地点,而“看房贺跋支”表达了一种观望和等待的情景,可能是在等候某种仪式或者会面的开始。
"饯行三匹裂,密赐十貔狸。"
“饯行”意指馈赠或馈送,“三匹裂”可能是指价值相当的布料,而“密赐十貔狸”则表明了有一种秘密赠予的情形,其中“貔狸”是一种珍贵的毛皮,常被用作贡品或者礼物。
整首诗通过对边疆地区与契丹族群互动的描写,展现了当时民族交往和文化交流的情况,同时也反映出作者对于这种外交活动的观察和感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元夕吴阊纪游诗四章·其一
今夕何夕,何以消我天涯愁,携客买醉城南楼。
巍巍中座客三五,巨海传斟气吞虎。
座中顾老年八十,风飒苍髯舞长戟。
杨侯蒋侯濡首战,巷窄难兵手为铁。
褒鄂并骑军后来,十决十荡重围排。
我观壁上心神开,醉且凭阑看明月。
八门万瓦匝金碧,天作冰光地沙色。