《寄裴起居》全文
- 拼音版原文全文
寄 裴 起 居 唐 /姚 合 千 官 晓 立 炉 烟 里 ,立 近 丹 墀 是 起 居 。彩 笔 专 书 皇 帝 语 ,书 成 几 卷 太 平 书 。
- 翻译
- 朝廷官员们在晨光中站立在炉烟环绕之中,靠近朱红台阶的是负责记录皇帝日常言行的人。
他们用彩色的笔专门书写皇帝的旨意,完成的卷帙浩繁,都是记载太平盛世的篇章。
- 注释
- 千官:众多官员。
晓立:清晨站立。
炉烟:宫殿中的炊烟,象征皇宫。
丹墀:红色的台阶,指皇宫中的重要区域。
起居:皇帝的日常生活和政务活动。
彩笔:色彩鲜艳的笔,用于书写重要文件。
专书:专门负责记录。
皇帝语:皇帝的命令或指示。
书成:写完。
太平书:记载太平盛世的史书。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇宫清晨的景象,千官早起,炉烟袅袅升腾,皇帝在丹墀处理政务。彩笔书写下的文字彰显着皇权的威严与神圣性,几卷太平书寓意国泰民安,是对和平时世的一种美好愿景。
诗人巧妙地运用了“立近”、“专书”等字眼,不仅展示了宫廷生活的繁华与庄重,也透露出一丝静谧之感。全诗语言简洁,意境深远,展现了作者对朝政和平的向往,以及作为臣子的忠诚与期许。
总体而言,这首诗以其独特的历史背景和精致的艺术手法,为我们留下了一幅生动的唐代宫廷画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢