群花相倚啼妆面,苦不催晴怨懒莺。
《雨中过陆家园》全文
- 拼音版原文全文
雨 中 过 陆 家 园 宋 /张 至 龙 斜 搭 秋 千 窗 半 扃 ,行 人 屐 送 隔 墙 声 。群 花 相 倚 啼 妆 面 ,苦 不 催 晴 怨 懒 莺 。
- 注释
- 斜搭:歪斜挂着。
鞦韆:秋千。
窗半扃:窗户半掩。
行人:路人。
屐:木屐。
隔墙声:隔着墙的声音。
群花:众多花朵。
啼妆面:哭泣般的面容。
苦不:愁苦地不。
催晴:催促天晴。
怨懒莺:抱怨懒惰的黄莺。
- 翻译
- 窗外的秋千斜挂着,门半掩着,行人的木屐声隔着墙传来。
群花簇拥,仿佛在低声哭泣,她们抱怨着不肯放晴,像是责怪懒惰的黄莺。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个细雨绵绵的春日景象,诗人通过窗棂间隙缝看出去,只见行人匆匆而过,他们的脚步声穿过墙壁传来,给静谧的室内带来了外界的喧嚣。窗外的花朵们似乎也受到了雨水的滋润,它们相互依偎,仿佛在细雨中梳洗着妩媚的面容。诗人感慨,虽然春天的阴雨给大地带来了生机,但对于那些期待晴朗天气以便于外出游赏的人来说,这种连绵不绝的小雨却也难免让人感到些许懒散与怨愤。整首诗通过对视觉和听觉细节的描写,营造出了一个既有静谧美感又带有些许哀愁的情境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
台俗除夕门设纸虎祭以鸭焚之谓可厌煞余名之曰焚虎元夕女子偷折人家花枝谓异日可得佳婿余名之曰窃花往时在京师作梦树堂花二诗谓事极韵且可举以为偶也今兹将毋同因赋四绝句
梦树堂花忆昔时,又因韵事赋新诗。
怜他自爱倾城色,暗祝灯前几度思。