《道释六言二首·其二》全文
- 翻译
- 畅饮大酒壶时常常醉倒,小瓢里的药却视为珍贵无比。
年岁渐长,我依然坚持修行,过去的符咒被认为具有神奇的力量。
- 注释
- 大榼:大酒壶。
酩酊:大醉。
小瓢:小容器。
药:药物。
贵珍:极其珍贵。
老去:年老。
修持:修行。
如故:一如既往。
向来:过去。
符咒:神秘符号或咒语。
通神:具有超自然力量。
- 鉴赏
这是一首充满禅意的诗句,描绘了一个老僧超然物外、自得其乐的情景。"大榼酒时酩酊"表明他不羁的生活状态,就像酒到了酩酊时候最美妙,他也如是享受着生命中的每一刻。"小瓢药自贵珍"则显示出老僧对生命的小心维护,尽管只是简单的草药,却视若珍宝,反映了他对待生活的态度。
"老去修持如故"说明即便年事已高,他仍旧坚守着自己的禅修与信念,没有因为年龄的增长而有所改变。最后"向来符咒通神"则是说他的心灵世界已经和宇宙之间建立了某种默契,通过内在的修持与外界相通。
整体来说,这首诗描绘了一位老僧超脱尘世、自在飞舞的生活状态,以及他内心深处对禅理的理解和实践。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·其二寿陈菊坡枢密卓
身到紫枢府,一蹴凤池间。
何妨到头富贵,却自恋家山。
多少名缰利锁,尘满霜髯雪鬓,役役不知还。
桃李竞春事,坡菊自清闲。绿杨边,门径小,似僧关。
吟情饮兴相将,二十载优闲。
无限功名事业,分付儿孙纵靶,青镜尽朱颜。
一语劝公酒,天下达尊三。
弟茝家醉中趁笔
前山屏开照檐绿,后山如坐膝抱屋。
数亩山园半亩池,松影参差庇梅竹。
九月九日天气清,银白金黄百种菊。
诗人好事酷喜客,新酒篘醲烹野蔌。
中有有识剪发妻,谈笑咄嗟具鱼肉。
我醉不知日午晡,但觉意气横山谷。
吁嗟乎为何如时,我辈得此一日福。
宇宙自隘我自宽,人生无厌我自足。
梅山生计亦凄凉,一醉何曾计饘粥。
浮邱洪崖总妄传,最好只有三万六千局。