《赠喻化成》全文
- 注释
- 陵阳:古代地名,这里指隐居之处。
化成:隐居或修行之地。
愈:更加。
伤神:心情悲伤。
近闻:最近听说。
养素:修养身心,常指修道。
栽药:种植药材。
耕破:耕作开垦。
青山:青翠的山峦。
十里春:十里长的春天景色。
- 翻译
- 再也见不到陵阳那隐居之地,让人向西望去更加心生哀伤。
最近听说那里的人们专心修道,种了许多药材,耕耘的绿色田园延伸了十里,满是春天的气息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人彭乘所作的《赠喻化成》。诗中,诗人以不见好友陵阳的喻化成为引子,表达了对友人的深深怀念和牵挂。"令人西望愈伤神"一句,通过描绘自己向西眺望的动作,传达出对友人无尽的思念之情,以及由此引发的伤感情绪。
接下来,诗人借描述喻化成近来的活动,说他专注于养生,种植了许多药材,"近闻养素多栽药",这不仅体现了友人的生活态度,也暗含了诗人对其健康的关心。最后,"耕破青山十里春"则以富有画面感的语言,描绘了友人在青山环绕的田园中耕耘劳作,营造出一片生机盎然的春景,寓言了友人生活的宁静与和谐。
整首诗情感真挚,通过对友人生活的细致描绘,展现了诗人对友情的珍视和对友人生活的赞赏,同时也流露出淡淡的离别之愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王尉
义激中心不再思,宦途从此抱瑕疵。
谁怜君子笃亲意,况是明王孝治时。
靖节田园应久废,尚平婚嫁岂宜迟。
一官尘土休回顾,海上群鸥旧有期。