《老农十首·其九》全文
- 注释
- 力作:勤劳努力。
仁政:指以仁爱之心治理国家的政策。
如天:形容仁政像天空一样广大无边。
四海春:比喻天下一片和谐温暖。
干汤:商朝的开国君主商汤。
功已就:指商汤的功业已经完成。
泽流:恩泽流传。
莘野:古地名,此处泛指田野。
并耕人:共同耕作的人们。
- 翻译
- 子孙后代要勤劳努力,仁政犹如春天覆盖天下。
人们都说商汤的功绩已完成,恩泽惠及莘野农夫共同耕耘。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾协所作的《老农十首》中的第九首。它以朴实的语言描绘了一幅农家生活图景,强调了勤劳和仁政对于社会和谐的重要性。
"儿孙力作莫辞勤",开篇即鼓励子孙们勤奋努力,不辞辛劳,体现了农耕文化的勤劳精神,也寓含了对后代的教诲与期望。
"仁政如天四海春",将仁政比喻为覆盖天地的温暖春光,意味着良好的政治治理能让百姓感受到如同春天般的温暖和安宁,表达了诗人对公正、仁爱的政治理想的赞美。
"尽说干汤功已就",这里借用了商汤的典故,干汤即伊尹辅佐商汤的故事,象征着贤明君主和能臣的共同成就。诗人以此表达对理想政治的向往,认为只有这样的统治才能带来长久的福祉。
"泽流莘野并耕人",进一步描绘了这种仁政带来的广泛影响,如春雨润泽般惠及田野里的每一位耕作者,他们共享丰收的喜悦,生活安定富足。
整体来看,这首诗通过农事生活场景,寄寓了对公正仁政的期盼,以及对勤劳美德的赞扬,展现了诗人深厚的社会关怀和人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢