《夏月频雨》全文
- 拼音版原文全文
夏 月 频 雨 宋 /杨 万 里 一 番 暑 雨 一 番 凉 ,真 个 令 人 爱 日 长 。隔 水 风 来 知 有 意 ,为 吹 十 里 稻 花 香 。
- 注释
- 一番:一次。
暑雨:夏季的雨水。
真个:的确。
爱:喜欢。
日长:白天变长。
隔水:隔着水面。
风来:风吹来。
有意:有意图,好像有目的。
为吹:为了吹送。
稻花香:稻谷的香气。
- 翻译
- 一场暑雨一场凉,确实让人喜爱夏日长。
隔着水面的风似乎有意而来,特意吹送十里稻花的香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日频繁降雨后带来的凉爽气息,以及这种天气给农业生产带来的美好景象。"一番暑雨一番凉,真个令人爱日长"两句表达了诗人对雨后的凉意的喜悦和对时间流逝的珍惜。暑雨指的是夏季的热带降水,它不仅缓解了酷热,也为大地注入了生机。
"隔水风来知有意,為吹十里稻花香"两句则描绘了一幅诗人隔水感受到凉风,并且意识到这风是带着某种目的而来的,它吹拂过稻田,使得稻花散发出迷人的香气。这不仅是对自然美景的描写,也反映了诗人对于农业丰收的期待和喜悦。
整首诗通过对暑雨和凉风的描述,展现了诗人对自然界的细腻感受,以及对农事的关怀。语言简洁而富有意象,情感真挚,充满了对生命与自然的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢