欲持旧句题今意,终惜残英减夕餐。
- 诗文中出现的词语含义
-
残英(cán yīng)的意思:指被击败的敌人或失败者,也可指处于困境中的人。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
低徊(dī huái)的意思:形容心情低落,犹豫不决。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
离落(lí luò)的意思:指离开、离去。
年事(nián shì)的意思:指年纪已经很大或者年龄已经很大的人。
秋后(qiū hòu)的意思:指事情发生后不久,事情的结果或后果就显现出来。
霜晚(shuāng wǎn)的意思:霜晚指的是秋天晚上的霜期,也用来形容事物的末尾或结束阶段。
惘然(wǎng rán)的意思:形容心情失落、迷茫或困惑。
无端(wú duān)的意思:没有理由、没有根据、毫无道理
细细(xì xì)的意思:非常细小、细致入微、详细。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
斜日(xié rì)的意思:夕阳斜照的时候,指时间已经过去了大半,暗示事物已经到了结束或衰落的阶段。
枝头(zhī tóu)的意思:指事物的最高点或最前沿的位置。
中寒(zhōng hán)的意思:中寒指寒冷的温度进入体内,使人感到寒冷。
- 翻译
- 回忆往事如今已难以追寻,再次相遇却满是离别之叹。
想用旧时的诗篇表达今日的心境,却又惋惜残花凋零,减少了晚餐的欢愉。
即便霜冷的夜晚还能期待秋后再相见,但炎热的年景怎能抵挡旅途中的严寒。
我心神恍惚,为你久久徘徊,夕阳下,我在枝头仔细凝视。
- 注释
- 重语:回忆。
当年事:过去的经历。
已难:难以找回。
相逢:相遇。
离落:离别。
叹无端:感叹无常。
欲持:想要使用。
旧句:过去的诗句。
题今意:表达现今的情感。
残英:凋零的花朵。
减夕餐:减少晚餐的乐趣。
霜晚:霜冷的夜晚。
秋后见:期待秋天再见。
岁暄:炎热的年景。
宁抵:怎能抵挡。
客中寒:旅途中的寒冷。
惘然:茫然。
低徊:徘徊。
枝头:树枝上。
细看:仔细观看。
- 鉴赏
这首诗是清末近现代初期诗人黄节的《对菊》,诗人通过对菊花的描写,表达了自己对于时光易逝、人事沧桑的感慨。
"重语当年事已难",开篇便设定了一种怀旧的情绪,诗人回忆起往日的欢乐和美好,但那些都已经变得遥不可及。这一句通过“重语”两字,传达了对过去深沉的缅怀。
"相逢离落叹无端",在这样的情感基础上,诗人描绘了菊花与自己相遇时的场景。菊花虽然依旧,但人事已非,相逢又将别离,这种无常使人不禁发出叹息。
"欲持旧句题今意,终惜残英减夕餐",诗人的心中充满了对过去美好的回忆,他希望能够用旧日的词句来表达今日的心意,但菊花虽然依然,时间却在不断流逝,这种美好也随之而去,使人感到惋惜。
"霜晚尚容秋后见,岁暄宁抵客中寒",诗人观察到即便是深秋时节,菊花仍旧保持着它的风姿,但岁月的冷酷如同初冬的寒气,已经悄然袭来,诗人的心中充满了对寒冷世界的无奈和孤独。
"惘然为汝低徊久,斜日枝头细细看",在这样的氛围下,诗人陷入深深的沉思之中,对着菊花久久地凝视,仿佛在寻找些什么,但这些都只是徒劳的追寻。
整首诗通过对菊花的描写,以及与之相遇又别离的情境,表达了诗人对于时光易逝、人事无常以及个人孤独感的深刻体验。黄节的笔触细腻,他所表现出的情感复杂而丰富,是对传统文化中“菊黄”意象的一种个性化演绎。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠李伯襄
谷风何萧萧,夜深吹我帏。
我帏一何凉,起视仰光辉。
银汉夜耿耿,云浮月渐低。
感之抱长叹,物理诚难齐。
飞蓬离本根,飘飖各东西。
林鸟逐天末,白露委尘泥。
俯仰一世间,流水将安归。
人情各有托,雌黄诚靡倪。
勉兹令德仪,毋为心所睽。