- 拼音版原文全文
中 书 夜 直 梦 忠 州 唐 /白 居 易 阁 下 灯 前 梦 ,巴 南 城 里 游 。觅 花 来 渡 口 ,寻 寺 到 山 头 。江 色 分 明 绿 ,猿 声 依 旧 愁 。禁 钟 惊 睡 觉 ,唯 不 上 东 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不上(bù shàng)的意思:不上表示不达到或不上升到某种程度或水平。
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
渡口(dù kǒu)的意思:渡口是指过河的地方,也可以比喻解决问题或克服困难的关键节点。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
阁下(gé xià)的意思:用于称呼对方,表示尊敬或敬意。
江色(jiāng sè)的意思:指江河的颜色,也用来形容江河水面的颜色。
禁钟(jìn zhōng)的意思:指禁止敲打钟鼓,比喻对某种行为或活动进行限制或禁止。
惊睡(jīng shuì)的意思:惊醒睡眠状态,形容突然受到惊吓而从睡梦中醒来。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
睡觉(shuì jiào)的意思:做梦是指睡觉时脑海中出现的幻想或想象,也用来形容人追求不切实际的事物或幻想。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
- 注释
- 阁下:指阁楼或高处的房间。
巴南:地名,指巴蜀地区的南部。
觅花:寻找花朵,也可寓意寻求美好事物。
渡口:河流过处供人过渡的地方。
寻寺:寻找寺庙,可能表示寻求心灵的寄托。
山头:山顶。
江色:江水的颜色。
分明:清晰可见。
猿声:猿猴的叫声,常用来表达凄凉或哀愁的意境。
禁钟:古代宫中夜晚禁止活动时敲响的钟声。
睡觉:入睡。
唯:只,仅仅。
上东楼:此处可能指登上某个特定的楼阁,也可能象征逃避现实或不愿面对的事物。
- 翻译
- 在阁楼的灯光下我做着梦,梦中游历在巴南的城中。
寻找花朵来到渡口,为了访寺我登上了山头。
江水的颜色清晰碧绿,猿猴的叫声依然引人忧愁。
夜深了,宫中的钟声惊醒了我,却只能独自留在楼上,不上东楼。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求精神寄托的意境。"阁下灯前梦,巴南城里游"表明诗人在静谧的夜晚,以梦为马,遨游于心之所向。在这个过程中,他不仅仅是肉体上的旅行,更是一种灵魂的飘渺和超越。"觅花来渡口,寻寺到山头"则展示了诗人对于自然美景的喜爱,以及对精神寄托地——庙宇的向往。
接下来的"江色分明绿,猿声依旧愁"用鲜明的颜色描绘了江景,同时通过猿啼声的描述,传达了一种淡淡的忧愁。这种忧愁并非悲伤,而是对现实与理想之间差距的一种感慨。
最后"禁钟惊睡觉,唯不上东楼"则表明了诗人对于俗世之事的超然态度。禁钟声是一种约束和规训的声音,但诗人却能够在这种声音中保持自己的精神独立,不为外界所动摇。而"唯不上东楼"则是对前述意境的一个总结,东楼往往象征着高处望远的寂寞之地,诗人之所以不上,是因为他已经找到了一种比登楼更为超脱的心灵寄托。
整首诗以梦和现实交织,以自然景物烘托出一种超然物外、追求心灵自由的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢