西风莫苦急,孤蕊有馀馨。
《荇》全文
- 拼音版原文全文
荇 宋 /梅 尧 臣 荇 叶 光 於 水 ,钩 牵 入 远 汀 。浅 黄 双 蛱 蝶 ,五 色 小 蜻 蜓 。老 死 怀 江 女 ,飘 浮 笑 楚 萍 。西 风 莫 苦 急 ,孤 蕊 有 余 馨 。
- 翻译
- 荇菜在水面闪闪发光,鱼钩牵引着它深入远方沙洲。
浅黄色的蝴蝶成双结对,五彩斑斓的小蜻蜓飞舞。
老去的鱼儿怀念江中的女子,像浮萍般随波逐流,含笑面对命运。
秋风啊,不要太过急促,那孤独的花蕊还散发着余香。
- 注释
- 荇叶:水生植物,叶子细长。
光于水:在水面闪闪发亮。
远汀:远处的水边沙滩。
浅黄:淡黄色。
双蛱蝶:两只蝴蝶。
五色:多种颜色。
小蜻蜓:小型蜻蜓。
老死:年老至死。
怀:怀念。
江女:江中的女子。
楚萍:比喻漂泊不定的人。
西风:秋风。
苦急:过于急促。
孤蕊:孤独的花蕊。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《荇》,通过对荇菜、蝴蝶和蜻蜓的描绘,展现出一幅静谧而富有生机的江南水乡画面。"荇叶光于水"写出了荇菜在水面的清晰倒影,"钩牵入远汀"则描绘了它们随风摇曳,仿佛被钓钩牵引到远处的水边汀洲。接下来的"浅黄双蛱蝶,五色小蜻蜓"细致刻画了两种昆虫的色彩斑斓,增添了动态之美。
"老死怀江女,飘浮笑楚萍"运用拟人手法,赋予荇菜以情感,将其比作老去仍怀念江边女子的老者,又与随波逐流的楚萍形成对比,寓意着生命的流转和无常。最后,诗人以"西风莫苦急,孤蕊有馀馨"劝慰西风,即使秋风凄厉,但孤独的花朵依然散发出余香,表达了对坚韧生命力的赞美。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,通过自然景象寄寓人生哲理,体现了梅尧臣诗歌的清新自然风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
探春慢·其三四明次黄玉泉
宝胜宾春,华灯照夜,穷冬浑然如客。
炉焰鳞红,杯深翡翠,早减三分寒力。
一笑团栾处,恰喜得、雪消风息。
苔枝数蕊明珠,恍疑香麝初拆。
懊恨东君无准,甚朝做重阴,暮还晴色。
唤燕呼莺,雕花镂叶,机巧可曾休得。
静里无穷意,漫看尽、纷纷红白。
且听新腔,红牙玉纤低拍。