- 拼音版原文全文
旅 中 过 重 阳 唐 /朱 庆 馀 一 岁 重 阳 至 ,羁 游 在 异 乡 。登 高 思 旧 友 ,满 目 是 穷 荒 。草 际 飞 云 片 ,天 涯 落 雁 行 。故 山 篱 畔 菊 ,今 日 为 谁 黄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
故山(gù shān)的意思:指离开家乡、远离故乡的感受,也可以用来形容思乡之情。
羁游(jī yóu)的意思:指被困于某个地方不能自由行动。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旧友(jiù yǒu)的意思:旧友指的是多年不见的老朋友,也可以指与人有深厚友谊的人。
篱畔(lí pàn)的意思:指人们生活在乡村中,以农田为界的邻里之间的交往和相互关系。
落雁(luò yàn)的意思:形容女子的美丽容貌。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
穷荒(qióng huāng)的意思:形容贫穷到极点,荒凉无人。
思旧(sī jiù)的意思:怀念过去的事物或人,思念往事。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
云片(yún piàn)的意思:指云朵分散的样子,形容数量众多且分散的事物。
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
- 注释
- 一岁:每年。
重阳至:重阳节到来。
羁游:在外漂泊。
异乡:他乡。
登高:站在高处。
思旧友:怀念老朋友。
穷荒:荒凉。
草际:草丛间。
飞云片:飘过的白云片。
天涯:天边。
落雁行:大雁成行落下。
故山:家乡。
篱畔:篱笆旁。
菊:菊花。
今日:今天。
为谁黄:为谁而黄。
- 翻译
- 一年一度的重阳节到来,我独自在他乡漂泊。
我站在高处怀念老朋友,眼前尽是荒凉的景象。
草丛间飘过片片白云,天边大雁成行落下。
家乡篱笆旁的菊花,今天又是为谁而黄?
- 鉴赏
诗人在异乡度过了重阳节,这是一个让人思念亲朋好友的时刻。他登上高处,心中想的是远方的旧友,但眼前所见只是荒凉的景象。草丛间飘飞着片片云彩,而天边,则有雁形织就行迹。在故乡的山野里,篱笆旁的菊花今日盛开,却是为谁而黄?诗中透露出一种对家乡和亲人的深切怀念,以及在外漂泊的孤独感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题沅陵朱指挥蒲萄瓜图上有天历之印
博望昔使西南夷,蒲萄瓜实何离离。
传来中国数千载,天历画师曾写之。
沅陵将军好事者,此图本自苍梧野。
大宛分种及燉煌,何异按图求骏马。
吾闻蒲萄可酿酒,瓜瓞能延年。
方今王化被八埏,将军将军今张骞。