- 拼音版原文全文
赠 镜 公 唐 /方 干 幽 独 度 遥 夜 ,夜 清 神 更 闲 。高 风 吹 越 树 ,细 露 湿 湖 山 。月 皎 微 吟 后 ,钟 鸣 不 寐 间 。如 教 累 簪 组 ,此 兴 岂 相 关 ?
- 注释
- 幽独:孤独而清幽。
度:度过。
遥夜:长夜。
夜清:夜晚的空气清新。
神更闲:心情更加悠闲。
高风:从高处吹来的风。
吹越:吹过,穿越。
树:树木。
细露:细微的露水。
湿:打湿。
湖山:湖边和山上的景物。
月皎:月光明亮洁白。
微吟:轻轻地吟诗。
后:之后。
钟鸣:钟声响起。
不寐:无法入睡。
如教:假如,如果。
累:累积,此处指承担。
簪组:古代官吏的冠饰,借指官职。
此兴:这种闲情逸致。
岂相关:怎能相提并论,有关系。
- 翻译
- 在幽静中度过漫长的夜晚,夜色清澈使人心神更加安闲。
高处吹来的风穿越树林,细小的露珠湿润了湖畔和山峦。
月光皎洁之后轻声吟诵,钟声在难以入眠的时刻响起。
如果让我肩负繁重的官职,这种闲适的兴致又怎能相干呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、宁静致远的夜晚情景。"幽独度遥夜,夜清神更闲"表达了诗人在深邃宁静的夜晚中,心灵更加澄明与悠闲。"高风吹越树,细露湿湖山"写出了夜晚自然界的动态美,风吹过树梢,露珠点缀在湖山之间,营造出一种清新脱俗的氛围。
"月皎微吟后,钟鸣不寐间"则是对诗人内心世界的描绘。明净的月光如同音乐般轻轻流淌,而远处寺庙里的钟声也在这个安静的夜晚中回响,诗人的心灵仿佛与外界的喧嚣断开,不再被世间的事物所扰。
"如教累簪组,此兴岂相关"这两句则表达了诗人对友人的赠送之意。"累簪组"可能指的是一串精美的饰物或是书籍等,而"此兴岂相关"则暗示诗人认为这种宁静的心境与世俗的联系并不重要,或者说这份宁静的心灵状态是超越了物质礼物所能触及的。
整首诗通过对夜晚自然美景的描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了一种高洁脱俗的情操和一种超然物外的精神境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。