- 翻译
- 清明时节一场雪竟显得格外寒冷,天刚放晴时雪还没有完全消融。
想要见到海棠花还得等它像女子敷上白粉般娇艳,我迫不及待地拉起窗帘去欣赏。
- 注释
- 清明:清明节,中国传统节日。
怪生:竟然,出乎意料。
逗晓:天刚亮。
新晴:雨后初晴。
雪未残:雪还未完全融化。
海棠:一种春季开花的观赏植物。
傅粉:比喻女子化妆或花朵上覆盖薄薄的雪。
捲帘:卷起窗帘。
不彻:不停止,一直。
急来看:急忙去看。
- 鉴赏
这是一首充满生机与自然之美的诗句,描绘了清明时节特有的景象。"清明一雪怪生寒"中,“清明”指的是农历的清明节气,这时节万物复苏,但“一雪”却突然降临,带来了不寻常的寒意。这既是对自然界反常现象的描绘,也映射出诗人内心的某种感受。
"逗晓新晴雪未残"则显示了天气迅速变化的情景。夜晚还在下雪,但到了早晨,天色已转为晴朗,“雪未残”表明雪尚未完全融化,这是对时间流转与自然界瞬息万变的细腻描写。
"要见海棠还傅粉"中的“海棠”,指的是一种花卉,它在清明时节绽放。这句诗表达了诗人急切地想要去看这春日中尚未完全绽放之花的愿望。“傅粉”则形象地描绘出这些花朵还带着细腻的粉色。
"捲帘不彻急来看"则是对上一句愿望的进一步展开。诗人迫切想要看到这种美景,连窗帘都不愿意完全打开(“捲帘不彻”),就急忙地要去欣赏这自然界中的美好。
整首诗通过对自然界的细腻描写,表现了诗人对春天生机勃发的喜悦和期待,以及他内心对于美好事物的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高阳台·霞铄帘珠
霞铄帘珠,云蒸篆玉,环楼婉婉飞铃。
天上王郎,飙轮此地曾停。
秋香不断台隍远,溢万丛、锦艳鲜明。
事成尘,鸾凤箫中,空度歌声。
臞翁一点清寒髓,惯餐英菊屿,饮露兰汀。
透屋高红,新营小样花城。
霜浓月淡三更梦,梦曼仙、来倚吟屏。
共襟期,不是琼姬,不是芳卿。
高阳台·桥尾星沈
桥尾星沈,街心尘敛,天公还把春饶。
桂月黄昏,金丝柳换星摇。
相逢小曲方嫌冷,便暖薰、珠络香飘。
却怜他、隔岁芳期,枉费囊绡。
人情终似娥儿舞,到嚬翻宿粉,怎比初描。
认得游踪,花骢不住嘶骄。
梅梢一寸残红炬,喜尚堪、移照樱桃。
醉醺醺,不记元宵,只道花朝。
高阳台·燕卷情丝
燕卷情丝,蜂黏落絮,天教绾住闲愁。
闲里清明,匆匆粉涩红羞。
灯摇缥晕茸窗冷,语未阑、蛾影分收。
好伤情,春也难留,人也难留。
芳尘满目悠悠。
问萦云佩响,还绕谁楼。
别酒才斟,从前心事都休。
飞莺纵有风吹转,奈旧家、苑已成秋。
莫思量,杨柳湾西,且棹吟舟。