- 拼音版原文全文
和 李 起 居 秋 夜 之 作 唐 /薛 奇 童 过 庭 闻 礼 日 ,趋 侍 记 言 回 。独 卧 玉 窗 前 ,卷 帘 残 雨 来 。高 秋 南 斗 转 ,凉 夜 北 堂 开 。水 影 入 朱 户 ,萤 光 生 绿 苔 。简 成 良 史 笔 ,年 是 洛 阳 才 。莫 重 白 云 意 ,时 人 许 上 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
北堂(běi táng)的意思:指朝廷或官署的宫殿大堂,也比喻高官显贵的居所。
残雨(cán yǔ)的意思:指雨势已经过去,只剩下雨水滴落的残余。
斗转(dǒu zhuǎn)的意思:指形势、局势或人的命运发生逆转,由败转胜或由顺转败。
独卧(dú wò)的意思:独自一人躺卧。
高秋(gāo qiū)的意思:指秋天的季节非常美好,天空高远而明朗,气候宜人。
光生(guāng shēng)的意思:指没有根基、没有根本、没有根据。
过庭(guò tíng)的意思:指跨过庭院,表示迅速通过、匆忙离去。
记言(jì yán)的意思:记住别人的话语或指令。
卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。
凉夜(liáng yè)的意思:指夜晚凉爽宜人,适合外出或活动的夜晚。
良史(liáng shǐ)的意思:指历史上有德行、有功绩的人的美名。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
南斗(nán dòu)的意思:南斗是指南天北斗星座的七颗星星,比喻人才出众、学问渊博。
趋侍(qū shì)的意思:追随、侍奉、迎合
上台(shàng tái)的意思:登上舞台或讲台,开始表演或演讲。
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
史笔(shǐ bǐ)的意思:指历史记载的文字,也可用来形容文章或笔墨的能力。
水影(shuǐ yǐng)的意思:指水中的倒影或映照。
萤光(yíng guāng)的意思:形容微弱的光亮。
玉窗(yù chuāng)的意思:指美丽的女子
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
洛阳才(luò yáng cái)的意思:指具有才华和智慧的人。
- 翻译
- 在庭院中聆听礼仪的日子,我忙于记录父亲的教诲。
独自躺在玉窗前,掀开窗帘,秋雨滴滴答答地落下。
深秋时节,北斗七星向南方移动,夜晚的北堂凉风习习。
水光映照进朱红色的大门,萤火虫的微光照亮了绿色的苔藓。
这些点滴成为我撰写佳史的素材,我以洛阳才子的身份展现才华。
不要过于看重隐居的生活,世人期待我能出仕为官。
- 注释
- 过庭:庭院。
闻礼:聆听礼仪。
趋侍:侍奉。
记言:记录教诲。
独卧:独自躺。
玉窗:装饰华丽的窗户。
卷帘:掀开窗帘。
残雨:秋雨。
南斗:北斗七星。
转:移动。
凉夜:清凉的夜晚。
北堂:厅堂。
朱户:朱红色大门。
萤光:萤火虫之光。
绿苔:绿色苔藓。
简成:汇聚成。
良史笔:优秀的历史记录。
年是:以……身份。
洛阳才:洛阳才子。
莫重:不要过于看重。
白云意:隐居生活。
许上台:期待出仕。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人的秋夜独处图景,抒发了对友人和历史的怀念,以及个人才华与时代关联的深刻感慨。
开篇“过庭闻礼日,趋侍记言回”表明诗人在庭院中听到别人谈论古代礼仪之事,自己则是急于记录这番对话,这不仅展示了诗人的文化修养,也透露出他对于传统文化的尊重和追求。
“独卧玉窗前,卷帘残雨来”则描绘出一幅孤独夜读的画面。玉窗不仅是物质的精致,也象征着心灵的高洁。在这样的环境中,诗人独自一人,轻轻卷起窗前的帘幕,只让那细微的秋雨声陪伴,这是一种超凡脱俗的情境。
“高秋南斗转,凉夜北堂开”进一步强化了这种孤寂与深远。高秋指的是深秋时节,而南斗星转则是天象的变化,暗示时间在流逝。而北堂,通常是指古代宫殿或官府之中的一处雅致建筑,这里的“开”字,不仅是物理上的开放,更有精神层面的解放。
“水影入朱户,萤光生绿苔”则是一幅秋夜静谧的景象。水影渗透进朱红色的门窗,萤火虫在绿色的小草丛中闪烁,这些细腻的描写不仅是对自然美景的捕捉,也映射出诗人内心世界的宁静与深邃。
“简成良史笔,年是洛阳才”一句,诗人自比为历史上的良史,即能文能武、德才兼备的人物。而“年是洛阳才”则指自己的才能与当代相匹敌,是对自己才华的一种肯定和期许。
最后,“莫重白云意,时人许上台”表达了诗人对于超脱世俗、追求理想境界的向往。“白云意”常常象征着高洁脱俗,而“时人许上台”则是指当代的人们都承认并赞誉这种精神追求。
总体而言,这首诗通过对秋夜环境的细腻描写,表达了诗人对于传统文化的尊崇、个人才华的自信以及超越世俗的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢