《和颜长官百咏·其八渔父》全文
- 注释
- 秋声:秋天的自然音响,如风吹落叶、虫鸣等。
极浦:遥远的水边,指江河湖海的尽头。
斜阳:傍晚的太阳,夕阳西下。
更有山:还有山峰在远处相映。
丝纶:钓鱼线和鱼竿,这里代指垂钓活动。
呼酒盏:招呼饮酒的酒杯,准备畅饮。
鸥边:鸥鸟栖息的地方,象征自然环境宁静。
聊得:姑且,暂时。
此身闲:让身心得到片刻的悠闲。
- 翻译
- 秋天的声音只在树丛中回荡
遥远的水边夕阳映照着连绵的山峦
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人朱继芳创作的《和颜长官百咏(其八)》中的第四首,题为“渔父”。全诗描绘了一幅闲适自得的渔夫图景。
首句“秋声只在树中间”,以“秋声”代指秋天的风声或叶声,表达了一种寂静与深远。树木成为了秋声的载体和媒介,让人感到自然界的生命力还很旺盛。
次句“极浦斜阳更有山”,则描绘出一幅水光山色的画面。“极浦”指的是最边远的河岸,“斜阳”则是倾斜的太阳,意味着时间已经接近傍晚。这里的“更有山”,可能暗示了诗人对于自然深处的向往和探索。
第三句“卷却丝纶呼酒盏”,转入生活场景。诗人似乎在叙述一个渔夫的日常,通过“卷却丝纶”来表达渔夫收网后的悠闲,“呼酒盏”则显示了渔夫工作后简单而愉悦的饮酒生活。
末句“鸥边聊得此身闲”,以“鸥边”指水鸟栖息的地方,诗人通过“聊得此身闲”表达了对渔父那种能够在自然中找到宁静和自由的羡慕之情。这里的“闲”字,不仅是身体上的休息,更是精神层面的解脱。
整首诗通过对秋声、斜阳山色以及渔夫生活的描绘,展现了诗人对于自然界中简单而宁静生活的向往,以及他对于自由和闲适状态的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题定武兰亭副本
文皇命殉昭陵土,兰亭神迹埋千古。
率更拓本勒坚珉,盐帝归装留定武。
薛家翻刻愚贵游,旧本和龛归御府。
烟尘横空飞渡河,中原荆棘交豹虎。
维扬苍莅驾南辕,百年文物不堪补。
纷纷好事竞新摹,倾敧丑俗亡遗矩。
如今薛本亦罕见,髹■典型犹媚妩。
清欢盛会何足传,右军他帖以千数。
托言此笔不可再,慨然陈迹兴怀语。
今昔相视无已时,手掩尘编对秋雨。