《点绛唇·南陌柔桑》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·南 陌 柔 桑 宋 /韩 淲 南 陌 柔 桑 ,粉 墙 低 见 谁 家 女 。燕 飞 莺 语 。依 约 提 篮 去 。老 觉 多 情 ,梦 也 无 分 付 。君 知 否 。楚 襄 何 处 。一 段 阳 台 雨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚襄(chǔ xiāng)的意思:指为了国家和民族的利益,舍弃个人的荣华富贵,甘愿放弃自己的权力和地位。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
粉墙(fěn qiáng)的意思:指女子的闺房。
分付(fēn fù)的意思:分派任务或责任
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
南陌(nán mò)的意思:指南方的大道或街道。
柔桑(róu sāng)的意思:形容人柔弱而坚韧,如同桑树一样能够屈曲而不折断。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
提篮(tí lán)的意思:提着篮子。形容人们负重前行。
无分(wú fēn)的意思:没有区分或分别
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
依约(yī yuē)的意思:按照约定或承诺的内容行事。
一段(yī duàn)的意思:指一段时间、一段经历或一段故事。
莺语(yīng yǔ)的意思:指美妙的歌声或动听的话语。
- 作者介绍
- 猜你喜欢