《庚戌正月三日约同舍游西湖十首·其一》全文
- 翻译
- 已经过去了两年,我还没能再次来到西湖边。
西湖的风景依旧如旧,没有什么变化。
- 注释
- 不到:还未。
西湖:指杭州西湖。
又:再。
两:两个。
年:年份。
风物:自然景物,包括山水、花草等。
故:依旧。
依然:仍然保持原样。
道旁:道路旁边。
松桧:松树和桧树,常用来形容古树。
俱:都。
无恙:没有受到损害,安然无事。
笑:此处有调侃之意,仿佛西湖在笑作者这么久没来。
我:指诗人自己。
重来:再次来访。
雪满颠:形容满地都是雪,颠指山路。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,反映了诗人对自然景物的深切情感和对时间流逝的哲理思考。诗中“不到西湖又两年”透露出诗人的怀旧之心与对西湖美丽风光的渴望。
“西湖风物故依然”表明西湖的美景在诗人心目中是永恒不变的,尽管时间过去了两年,但自然界的美好仍旧如初。这里的“故”字用得十分传神,它带有一种亲切与怀念之情。
接下来的“道旁松桧俱无恙”则描绘出西湖周围环境的宁静与安详,松树和桧柏依然郁郁葱葱,没有受到任何损伤或改变。诗人通过这些不变的自然景物来对比自己的变化,表达了对时光易逝的感慨。
最后,“笑我重来雪满颠”则是诗人自嘲之语,他回到西湖,发现自己虽然时间上经历了两年的流转,但头发却已被白雪般的霜冻覆盖,这种对比强烈地表达出时光与生命无情流逝的主题。这里的“重来”暗示着诗人对于西湖的再次眷恋,而“雪满颠”则是时间给予个人的无情刻印。
整首诗通过对比自然界不变与个人变化之间的矛盾,表达了诗人对生命流逝、时光易逝和个人记忆的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆李友叔皓三首
君居郭之东,我馆亦东郭。
君已素我心,我未一君目。
时初丙辰秋,一见洞轩腹。
君即就我眠,我亦共君读。
历代故史编,皇家新典牍。
我猎未暇精,君记抑何博。
寒灯窗竅红,明月庭阴绿。
君举口不休,我听膝屡促。
忆从半载余,丽泽情方熟。
胡为一别后,终天诀遽作。