休嗟道险未堪行,却到层峦足较轻。
《苍岭》全文
- 拼音版原文全文
苍 岭 宋 /杜 师 旦 休 嗟 道 险 未 堪 行 ,却 到 层 峦 足 较 轻 。山 险 还 如 山 险 否 ,心 平 履 险 险 仍 平 。
- 注释
- 嗟:叹息,感慨。
道险:道路艰险。
足较轻:脚步显得更轻盈。
心险:人心的险恶。
心平:心地平和。
履险:面对危险。
- 翻译
- 不必感叹道路艰险难以行走,反而在层层峰峦间脚步显得更轻盈。
山路的险峻是否也像人心的险恶?人心若平和,面对危险也能保持平静。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在崎岖山路上的行走体验,以及对内心世界的深刻思考。"休嗟道险未堪行"表达了面对艰难山路时的叹息和犹豫,但随后的"却到层峦足较轻"则展示了诗人在实际行动中克服困难的勇气和自如。
接着,"山险还如心险否"一句将外在的山路之险转换为内心世界的崎岖,这是一种深刻的人生哲理。最后,"心平履险险仍平"则表达了诗人对于内心世界的一种超然态度,即便是在充满困难和挑战的情况下,也能保持一颗平和的心态。
这首诗通过对比山路与内心的崎岖,不仅展现了诗人的行走体验,更深化了对人生、自我与自然关系的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢