《五月十四日与子华自内中归》全文
- 拼音版原文全文
五 月 十 四 日 与 子 华 自 内 中 归 宋 /梅 尧 臣 君 注 起 居 同 左 史 ,我 为 委 吏 退 延 和 。共 经 南 陌 东 风 急 ,侧 帽 偷 看 意 已 多 。
- 翻译
- 你担任记录官员如同古代的左史,我作为低级官吏选择退隐以求平静。
我们共同经历过南郊大道上强劲的东风,我侧戴着帽子偷偷看你,心中情意已深。
- 注释
- 君:指对方。
注:记录。
起居:日常事务。
左史:古代官职,负责记录君主言行。
我:指自己。
委吏:低级官吏。
退延和:退隐以求平静。
共经:共同经历。
南陌:南郊道路。
东风:春风。
侧帽:古代习俗,表示轻松或不拘礼节。
偷看:悄悄看。
意已多:心意已深。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《五月十四日与子华自内中归》,描绘了作者与友人子华一同从皇宫归来的情景。"君注起居同左史"一句,暗示子华可能在宫中负责记录皇帝的日常活动,类似于左史的职责。"我为委吏退延和"则表明诗人自己担任的官职较为闲散,可能是在延和殿外等候。他们共同经历着南陌上的急风,诗人"侧帽偷看"的动作,流露出对宫中生活的微妙情感,既有羡慕又有几分自嘲。
整体来看,这首诗通过日常生活细节的描绘,展现了诗人与友人之间的友情以及对宫廷生活的淡淡感慨,语言简洁,情感含蓄。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送段秘丞同理金陵
赭丹濡笔狱无冤,佐守初依凤沼莲。
南土出藩申伯宠,辟书为首嗣宗贤。
蟠龙运厌山围国,燬角宵凉水际天。
哲辅定知三入相,期君同赴渭滨畋。
送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道
苑树樱残罢宴瓯,骊驹籍籍望西州。
左思丽赋都中贵,张载新铭剑外留。
几日戏裳贪洁膳,即时归雨劝耕畴。
如何蔽芾甘棠国,再见临淄第一流。