《午热登多稼亭五首·其三》全文
- 翻译
- 这不是城中的景象,而是饭甑中的,雨后阳光更加鲜明,映照出一片红艳。
如果能飞到金山的山顶,我将独自面对万里长江的狂风。
- 注释
- 不是:表示否定对比。
城中:城市之中。
甑中:古代炊具,此处比喻饭粒堆积。
雨馀:雨后。
日色:阳光。
更明红:更加明亮且红艳。
若为:假如能够。
金山:虚构的金山,可能指金山寺或金山景点。
顶:山顶。
独立:独自站立。
长江:中国最长的河流。
万里风:形容广阔的江面吹来的风。
- 鉴赏
这是一首描绘夏日雨后景色的诗句,通过对比和夸张的手法,展现了诗人独特的审美情趣。"不是城中是甑中"一句,以反问的形式,引出下文的意象,其中“甑”指古代炊煮食物的器皿,这里借指热气蒸腾之处,暗示夏日炎热之感。而后文“雨馀日色更明红”,则描绘了雨过天晴后的景致,阳光透过薄云,使得日色更加鲜明与明亮,显示出一种生机勃发的气息。
"若为飞上金山顶"一句,以一个假设的语气,将读者带入到诗人的幻想之中,其中“金山顶”象征着高远和壮丽。紧接着的"独立长江万里风",则是对这个幻想场景的具体描绘,诗人在这高处独自站立,面对着辽阔的长江与悠扬的风,传达了一种超然物外、胸襟开阔的情怀。
整体来看,这两句通过对比热烈的夏日和雨后的清新,以及现实中的平凡与幻想中的壮丽,勾勒出诗人对于自然美景无限向往和追求的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析