《悼亡女》全文
- 注释
- 视死如归:形容人面对死亡毫不畏惧,视若平常。
不受污:不被尘世的污浊所影响。
彤管:古代女子用的红色笔管,象征爱情或才情。
伊:她,指代上文的某位女性。
仓皇父子:慌乱中的父子,可能指面临生死离别的场景。
终天诀:永别,指诀别之意。
菱角塘:可能是指一个环境清幽的地方,也可能象征着回忆或情感的寄托。
孔氏居:孔家的房子,可能暗示人物的身份或故事背景。
- 翻译
- 视死如归,不受世俗玷污
如今没有红色的笔墨为她书写情书
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家韦居安的作品,名为《悼亡女》。从这几句可以看出,诗人表达了对逝去生命的尊重和怀念之情,以及对现实无常的感慨。
"视死如归不受污"一句,表明诗人对于逝去的生命持有极高的敬意,将其比作归宿,不愿让它受到任何亵渎。这里体现了古人对于死亡的超然态度和对逝者尊重的传统美德。
"今无彤管为伊书"则是说现在没有可以托付给亡者的东西,即使是珍贵如彤管(一种用来装饰或作为礼物的宝贵物品),也无法再与她沟通和表达思念之情。这反映了诗人面对死亡的无力感,以及对逝者深切的不舍。
"仓皇父子终天诀,菱角塘边孔氏居"这两句描绘了一种急遽离别的情景,仓皇指仓促、慌乱的样子,父子之间的永诀显得尤为珍贵。菱角塘边,孔氏之家坐落于此,给人一种宁静而又孤寂的感觉。这两句通过对家庭和居所的描述,强化了诗人对于逝去亲人的思念与不舍。
整体来看,这几句话语言简洁而深情,通过对亡者的尊重、对死亡的无力感,以及对家园的描绘,表达了一种超越生死的情感和对逝者的永恒怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢