- 诗文中出现的词语含义
-
白帝(bái dì)的意思:指无所作为、无能为力、无用的人或事物。
傍险(bàng xiǎn)的意思:倚靠险要之处。
冲泥(chōng ní)的意思:指人们在前进的道路上遇到困难或阻碍,需要克服困难,勇往直前。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
皓首(hào shǒu)的意思:指头发白,年老的样子。形容人年纪大。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
首冲(shǒu chōng)的意思:指第一次冲击、冲撞,也可指首次付款。
天明(tiān míng)的意思:指夜晚过去,天快要亮的时候。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
午时(wǔ shí)的意思:指中午时刻,也可指时间拖得很长。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
银鞍(yín ān)的意思:指马鞍上镶嵌有银制装饰,形容豪华富贵的场景或事物。
沾湿(zhān shī)的意思:沾湿指某物被液体等弄湿。也可用来形容受到某种不好的影响。
白帝城(bái dì chéng)的意思:白帝城是指位于中国重庆市奉节县的白帝山城,也用来形容一个坚固的城池或防御工事。
- 注释
- 江阁:江边的楼阁。
要宾:重要的宾客。
许马迎:允许马车迎接。
午时:中午时分。
自天明:从天亮开始。
浮云:天空中的云彩。
不负:不辜负。
青春色:青春的光彩。
细雨:蒙蒙细雨。
孤:孤独。
白帝城:古代中国的一个城市。
身过:身体经过。
花间:花丛中。
沾湿好:沾染上花香。
醉于:醉倒在。
马上:骑在马上。
往来轻:来去轻盈。
虚疑:表面上的疑虑。
皓首:白发苍苍。
冲泥:踏入泥泞。
实少:实际上很少。
银鞍:银色的马鞍。
傍险行:在危险路段骑行。
- 翻译
- 江阁迎接尊贵宾客,马车络绎不绝直到天明。
浮云映衬着青春的色彩,细雨却独自笼罩着白帝城。
走过花丛,身上沾染香气,醉酒骑马,来去自如。
看似年迈之人害怕泥泞,其实很少有人能驾驭骏马在险境中前行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在江阁等待宾客的场景,许马迎来,午时起坐直至天明。诗人通过“浮云不负青春色”表达了对青春和美好事物的向往,“细雨何孤白帝城”则描绘了一种凄清幽怨的情景。接着,“身过花间沾湿好,醉于马上往来轻”展示了诗人在自然中的自在与快乐,而“虚疑皓首冲泥怯,实少银鞍傍险行”则透露了一种对岁月流逝和艰难旅途的感慨。
整体而言,这是一首结合了对美好事物的向往、对自然之美的享受以及对人生境遇的感慨于一身的诗作。通过对景象的细腻描绘,诗人表达了自己复杂的情感和深邃的思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢