- 翻译
- 我一生都不曾想过要追求富贵
寒砧声声,凄凉地捣着粗布衣裳
- 注释
- 平生:一生。
轻肥:富贵。
砧杵:捣衣石和棒槌,用来捶打衣服。
凄凄:凄凉。
捣布衣:制作或修补衣物。
妻孥:妻子和孩子。
贫自好:贫困但自认为生活美好。
相看一笑:相互看着对方笑。
春晖:春天的阳光,象征温暖和希望。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著对于生活的朴素认知和对家庭的深情。首句"平生念不到轻肥"表达了他一生不追求奢华,甘于清贫的生活态度。"砧杵凄凄捣布衣"通过捣衣的声音,形象地展示了家中的劳作场景,以及妻子儿女的辛勤劳作,营造出一种质朴而温馨的家庭气氛。
"说与妻孥贫自好"直接传达了诗人对贫困生活的认同,他认为贫穷也有其价值,只要家人和睦,生活就充满了幸福。最后一句"相看一笑有春晖"更是点睛之笔,通过家人间的相互理解与欢笑,即使在艰难的日子里也能感受到春天般的温暖和希望。
整体来看,这首诗语言简洁,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、珍视亲情的人生态度,具有浓厚的生活哲理和家庭情感的温度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.勉中庵执中妙用
中是儒宗,中为道本,中是禅机。
这三教家风,中为捷径,五常百行,中立根基。
动止得中,执中不易,更向中中认细微。
其中趣,向词中剖得,慎勿狐疑。个中造化还知。
却不在、当中及四维。
这日用平常,由中运用,兴居服食,中里施为。
透得此中,分明中体,中字元来物莫违。
全中了,把中业劈破,方是男儿。
夜飞鹊.望亭雨泊,偕艺风同作,绘同舟听雨图纪之
西风暗、吹雨黄叶声边。孤棹冷泊吴烟。
津桥星火半明灭,羁人相对迟眠。
潇潇又成阵,正山钟搀断,野柝催阑。
清愁万点,任篷窗、一向无言。
凄绝转蓬身世,偏共卧沧江,经岁经年。
今夕茫茫云水,波深月黑,何处鸣舷。
拥衾剪烛,想芦中、梦醒都寒。
怕栖乌惊起,明朝揽镜,换了朱颜。
摸鱼儿
正匆匆、楚乡秋晚,孤鸿飞过南浦。
同来桃叶堪惆怅,一舸载春先去。愁绝处。
问那曲阑干,曾听人低语。今宵最苦。
向枫树溪桥,芦花野馆,剪烛卧听雨。
吴霜鬓,破帽西风怎护。丝丝都是离绪。
旧情顿冷新愁重,总付坠鞭词谱。君记取。
待雪夜、相思乘兴柴冈路。唱予和汝。
要款段随车,轻盈唤酒,重为国香赋。
百字令.四月四日为王国辅生日作
红莲一舸,向游仙梦里,步虚金阙。
朝罢香烟携满袖,初度玳筵重设。
玉轴琵琶,金瓶芍药,都在春风列。
天然清贵,樵林自爱晴雪。
笑说奉母闲居,吾非巧宦,未信潘郎拙。
戏引鸳雏香径底,好在双珠明月。
锦绣楼台,燕莺帘幕,垂柳青丝结。
金笼放鸽,年年飞絮时节。