《合寨陪诸公观月》全文
- 拼音版原文全文
合 寨 陪 诸 公 观 月 宋 /王 之 道 一 樽 相 对 夜 厌 厌 ,风 捲 浮 云 见 玉 蟾 。凌 乱 请 看 矛 作 舞 ,清 光 炯 炯 已 窥 檐 。
- 注释
- 厌厌:形容夜晚漫长且无聊。
玉蟾:指明亮的月亮。
矛作舞:形容月光下事物模糊不清,仿佛矛在舞动。
炯炯:形容月光明亮。
窥檐:月光照射到屋檐。
- 翻译
- 两人相对饮酒,夜晚显得漫长而无聊,风吹散了浮云,月亮如玉盘般显现。
混乱的景象如同矛在舞蹈,明亮的月光穿透窗户,照进屋檐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅 月夜聚会、共赏明月的画面。开篇“一樽相对夜厌厌”表达了人们在皎洁的月光下举杯畅饮,气氛悠然自得。紧接着,“风捲浮云见玉蟾”则是描写了在微风中,云层变幻之下,清晰可见的明月宛如玉兔。
接下来的“凌乱请看矛作舞”一句,通过对“矛舞”的描述,传达出一种激昂豪迈的情感和气势,这里的“矛舞”可能是指古代的一种军事表演或者仪式活动,在这里表现为一种热烈的集体行为。
最后,“清光炯炯已窥檐”则是说明月清辉已经透过屋檐,照进了室内。整首诗通过对夜晚、风、云、月亮等自然元素的描绘,以及人们在这样的环境中举杯共饮和观赏表演活动的情景,展现了一种诗人与友人共同享受美好时光的情趣。
王之道这首诗,情感真挚,意境清新,是宋代词风之一脉。通过对月夜的描写,以及人们在此背景下的行为,传递出一种超脱尘世、追求精神愉悦的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
回波乐·其八十七
有钱不造福,甚是老愚痴。
自身不吃著,保投受妻儿。
打脊眼不痛,十指不同皮。
饱吃身自稳,饿肚身自饥。
积十年调宁,知身得几时。
一朝身磨灭,万事不能窥。
妻嫁后人妇,子变他家儿。
奴婢换曹主,马即别人骑。
闻强急修福,莫于百年期。