- 拼音版原文全文
和 陈 殿 丞 芍 药 宋 /司 马 光 化 工 余 巧 惜 别 春 残 ,更 发 浓 芳 牡 丹 。檀 点 藏 心 殷 胜 缬 ,异 香 迎 鼻 酷 如 兰 。琼 楼 窈 窕 仙 家 宅 ,云 叶 低 垂 醉 里 冠 。自 有 殊 功 存 药 录 ,不 当 独 取 郑 诗 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不当(bù dàng)的意思:不适当;不合适;不恰当
春残(chūn cán)的意思:指春天快要结束,残余的春意。
低垂(dī chuí)的意思:指垂下或下垂的状态或姿态。
化工(huà gōng)的意思:化学与工程的结合,指化学工程或化学工业。
家宅(jiā zhái)的意思:家宅指的是家庭住宅,也可以引申为家庭团聚、家庭幸福。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
琼楼(qióng lóu)的意思:指美丽高雅的楼阁,也用于比喻高尚的品质或美好的事物。
殊功(shū gōng)的意思:特别的功绩或成就
檀点(tán diǎn)的意思:指极少数或微小的一点东西。
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
仙家(xiān jiā)的意思:指仙人的家族或仙界的居住地。也用来形容人们生活得非常优雅、高尚,或者形容某个地方环境优美、令人向往。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
异香(yì xiāng)的意思:指不同寻常的香气,也可用来形容特别的味道或气味。
云叶(yún yè)的意思:形容事物轻盈、飘逸,如云彩和树叶般轻盈飘动。
- 翻译
- 化工剩余的巧妙技艺,怜惜春天将尽,更散发出浓郁的芳香,接续牡丹的盛开。
檀香点染内心,深沉胜过彩绸,异香扑鼻,酷似兰花的清雅芬芳。
如琼楼般秀美的仙境住所,云朵低垂,仿佛在醉人的氛围中环绕着华冠。
它自有的独特功效记录在医药典籍中,不应仅仅因其美名而被郑诗所独占。
- 注释
- 化工:指人工技艺或化学技术。
馀巧:剩余的巧妙手法。
惜:怜惜。
春残:春天将要结束。
浓芳:浓郁的芳香。
继:继续。
牡丹:象征富贵的花。
檀点:檀香点染。
殷胜缬:深沉胜过彩绸。
异香:特殊的香气。
酷如兰:像兰花一样清香。
琼楼:华丽的楼阁,比喻仙境。
窈窕:优美、幽深。
仙家宅:仙人的居所。
云叶:云彩般的叶子。
醉里冠:在醉人的环境中显得华贵。
殊功:特殊的功能或贡献。
药录:医药书籍。
不当独取:不应该只看作。
郑诗:可能指的是某位诗人的作品。
看:欣赏或评价。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的芍药花卉图景。诗人通过对春日馀巧惜春残、更发浓芳继牡丹的描述,展现了芍药花盛开时的美艳与生机。此处“化工”指的是自然界中物体形态变化的奇妙工艺,“馀巧”则表达了诗人对春天里细致之物的赞赏。
接着,“檀点藏心殷胜缬,异香迎鼻酷如兰”,诗人用“檀点”、“异香”等词语描绘芍药花独特而浓郁的香气,并将其与兰花相比,以此表达了芍药之美在于其质朴而不失高雅。
下一句,“琼楼窈窕仙家宅,云叶低垂醉里冠”,则是诗人借用仙境的意象来形容芍药生长的环境。这里的“琼楼”、“仙家宅”等词汇营造出一种超凡脱俗、神秘美丽的氛围。
最后,“自有殊功存药录,不当独取郑诗看”,诗人提出自己对芍药的赞美之作,虽不及古代名医郑丹孙的《本草》那样深入浅出地记述药性,但也自有一番独到之处,不应仅仅被视为单纯模仿前人的文学作品。
总体而言,这首诗以其细腻的笔触和浓郁的情感,展现了诗人对芍药花及其生长环境的深刻欣赏。同时,也反映出了诗人在文艺创作上的自信与独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢