《骤寒拥炉》全文
- 拼音版原文全文
骤 寒 拥 炉 宋 /姜 特 立 雪 霰 晓 漫 漫 ,天 公 剩 作 寒 。林 梢 栖 白 风 ,炉 焰 舞 红 鸾 。
- 注释
- 雪霰:雪花。
晓:清晨。
漫漫:纷纷扬扬。
天公:上天。
剩作:故意留下。
寒:寒冷。
林梢:树林的尖端。
栖:栖息。
白凤:白色的凤凰。
炉焰:炉火。
舞:跳跃。
红鸾:红色的鸾鸟。
- 翻译
- 清晨的雪花纷纷扬扬,仿佛上天故意留下寒冷。
树林的尖端有白色的凤凰栖息,炉火中跳跃着红色的鸾鸟。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分雪花纷飞的景象,诗人姜特立以"雪霰晓漫漫"开篇,形象地展现了冬日早晨雪花飘落的壮丽画面,给人一种冷寂而宁静的感觉。"天公剩作寒"进一步强调了天气的寒冷,仿佛是大自然故意为之,使得整个世界都被冰雪覆盖,寒气逼人。
接下来,诗人运用了富有神话色彩的意象,"林梢栖白凤",将雪花比喻为凤凰栖息在树梢,增添了神秘和高雅的气息。而"炉焰舞红鸾"则通过炉火的跳动,反衬出室外严寒,室内温暖如春,红鸾(可能指红色的火焰)在炉火中欢快地舞蹈,形成鲜明的对比。
整首诗通过细腻的描绘和生动的意象,展现了冬季早晨的景色以及人们在寒风中的暖意,表达了诗人对生活的独特感受和对家的温馨之情。姜特立的这首《骤寒拥炉》在简洁的字句中寓含深意,展现出宋词的韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢