《中秋无月既望月甚佳二首·其二》全文
- 注释
- 月:指代中秋节时的满月。
故故:形容月亮的圆满。
今宵:今晚。
月好:月色美好。
莫渠:不要让它。
孤:孤独,这里指月亮并不孤单。
旧传:古老的传说。
月径:月亮的光芒轨迹。
圜:圆形,这里指月亮的圆润。
千里:形容范围广大。
影落:月光落下。
金杯:泛指器皿,这里可能象征贵重或华丽。
粒珠:比喻月光如珍珠般明亮。
- 翻译
- 月亮到了中秋总是如此圆满,今晚的月色如此美好,它并不孤单。
古老的传说中,月亮的光芒能照遍千里,它的影子落在金杯上,仿佛只有颗颗珍珠。
- 鉴赏
这是一首表达对美好月光的向往和欣赏之情的诗句。诗人通过对比中秋节没有月亮与现下良辰美景的对比,抒发了对月亮的无限赞美之情。
"月到中秋故故无,今宵月好莫渠孤。" 这两句表达了在中秋佳节本应有明月共赏,但偏偏没有,而今夜却有着这样好的月色,让人感到不应该错过这份美景独自享受。
"旧传月径圜千里,影落金杯只粒珠。" 这两句则描绘了月亮的壮丽景象,月光如同宽阔的道路延伸至千里之远,而其投射下的影子,就像是金杯中仅有的珍珠一般细腻和美丽。
整首诗通过对月亮的生动描写,传达了诗人对于自然美景的深切感受和艺术享受,同时也表达了对佳节共赏之情的无限眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送博寺丞
白日青天晓色开,太虚澄澈绝纤埃。
三阳不与寒威尽,一气还从暖律回。
更向中岩收桂子,伫看上苑荐黄梅。
几多湖上閒风月,舞咏应堪属后来。