- 拼音版原文全文
次 韵 回 叔 经 宋 /陈 藻 从 来 剽 窃 为 场 屋 ,直 是 无 繇 识 古 书 。屈 指 罕 能 官 显 达 ,到 头 剩 得 腹 空 虚 。君 今 身 计 非 谋 禄 ,地 有 人 耕 免 荷 锄 。高 适 学 诗 看 更 晚 ,才 名 何 患 不 相 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才名(cái míng)的意思:指才华出众的人的名声和声誉。
场屋(chǎng wū)的意思:指虚伪、假装的样子或行为。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
到头(dào tóu)的意思:表示事情或情况达到了最终的状态或结果。
非谋(fēi móu)的意思:非谋指的是没有谋划、没有计划,意味着盲目行动或缺乏思考。
古书(gǔ shū)的意思:指古代的书籍,尤指古代的经典著作。
空虚(kōng xū)的意思:空洞、虚无、无实际内容或价值
能官(néng guān)的意思:指能够担任官职,有才干的人。
剽窃(piāo qiè)的意思:指抄袭、盗用他人的作品或思想,没有创新和独立思考的行为。
屈指(qū zhǐ)的意思:屈指是指用手指弯曲来表示数字的动作,成语屈指则表示极少的数量。
身计(shēn jì)的意思:指人为了自身利益而采取的计策或手段。
无繇(wú yáo)的意思:没有约束或束缚,自由自在。
显达(xiǎn dá)的意思:显露才能,名声大达。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。
- 注释
- 从来:自古以来。
剽窃:抄袭。
场屋:科举考试场所。
直是:简直。
无繇:无法。
识:理解。
屈指:扳着手指计算。
罕:很少。
官显达:官职显赫。
剩得:剩下。
腹空虚:内心空虚。
身计:人生打算。
谋禄:追求俸禄。
免荷锄:不必亲自耕作。
高适:唐代诗人。
学诗年更晚:开始学诗的时间较晚。
才名:才华和名声。
相如:相比。
- 翻译
- 一直以来,抄袭只为应试,根本无法真正理解古籍。
屈指数数,能官至显赫的人很少,最终只会留下空虚的内心。
如今你考虑的不是追求俸禄,有土地耕种就无需亲自扛锄头。
高适学习诗歌起步较晚,但才华横溢,不用担心名声不会与他相当。
- 鉴赏
这首诗名为《次韵回叔经》,作者陈藻是宋代文人。诗中表达了对传统科举制度下读书人的批评与感慨。首句“从来剽窃为场屋”揭示了当时一些读书人为了应试而抄袭的现象,缺乏真正研读古籍的精神。接着,“直是无繇识古书”进一步强调这种现象导致的知识贫乏。
诗人认为,那些通过抄袭在仕途上取得显赫的人,实际上肚子里空空如也,缺乏真才实学。“屈指罕能官显达,到头剩得腹空虚”这两句直接点明了这种功利追求的虚无本质。然而,诗人对于友人“君今身计非谋禄”的选择表示赞赏,他选择耕田自食其力,避免了为求官职而奔波劳碌。
最后,诗人以高适为例,高适虽学诗较晚,但最终凭借才华得到了认可,暗示了才情和时间并非决定名声高低的唯一因素。“才名何患不相如”表达了对友人才华的肯定,认为他不必过于忧虑名声不如他人。
总的来说,这首诗既批判了科举制度下的不良风气,又赞扬了朴实无华、脚踏实地的生活态度,并寄寓了对友人未来的期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢