我别长安去,切在慰高堂。
《留别安凤》全文
- 拼音版原文全文
留 别 安 凤 唐 /徐 侃 君 寄 长 安 久 ,耻 不 还 故 乡 。我 别 长 安 去 ,切 在 慰 高 堂 。不 意 与 离 恨 ,泉 下 亦 难 忘 。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故乡的深切思念和无法忘怀的情感。"君寄长安久,耻不还故乡"表达了诗人长时间留滞在外,对未能返回家乡的羞愧之情。"我别长安去,切在慰高堂"则是说自己告别了长安,每次想起这离别之痛,都会感受到心中的那份悲伤。
最后两句"不意与离恨,泉下亦难忘"表达了诗人对故乡的思念,就像泉水下的石头一样,即便是时间久远,这份离愁也很难被遗忘。整个诗篇通过对长安和故乡的反复提及,以及对离别之痛的深情描述,展现了诗人深沉的情感和对故土的不舍。
这首诗语言简洁,情感真挚,是一首表达乡愁和离愁的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟中寄江进之得珠帘字·其一
一月探会稽,二月了西湖。
五日登西目,十日瞰天都。
醉中逢山神,长笑捋其须。
渴饮仙人浆,寒分王女襦。
奚囊虽小狭,所贮尽奇珠。
世无售珠人,欲开复踟蹰。
前者道新安,有客貌类胡。
发箧玩三日,略以宝其肤。
具眼非无人,要与慧眼殊。
持此试江郎,江郎售也无。