《宿杨家》全文
- 拼音版原文全文
宿 杨 家 唐 /白 居 易 杨 氏 弟 兄 俱 醉 卧 ,披 衣 独 起 下 高 斋 。夜 深 不 语 中 庭 立 ,月 照 藤 花 影 上 阶 。
- 注释
- 杨氏弟兄:指姓杨的一家兄弟们。
俱醉卧:全部醉倒,形容都喝醉了。
高斋:高尚的书斋,这里指文人读书或研究学问的地方。
夜深:深夜,很晚的时候。
中庭:庭院的中央。
藤花:攀爬生长的藤蔓植物开出的花。
影上阶:影子投射到台阶上。
- 翻译
- 杨家的兄弟们都沉醉不醒,我独自披衣起床离开高雅的书斋。
深夜里默默站立在庭院中,月光洒在藤花上,影子映在台阶上。
- 鉴赏
此诗描绘了一场平凡而温馨的夜晚场景,诗人在朋友杨氏家中过夜,深夜时分,杨氏兄弟都已沉醉熟睡,而诗人独自起身,走下高高的书斋。夜色浓重,寂静无声,只有月光洒落于庭院之中,月光下,藤花在阶上投下了清晰的影子。这不仅是对自然美景的描绘,更是诗人孤独感性的流露。
从艺术表现上看,这首诗语言质朴,意境深远。白居易在此通过简练的笔触勾勒出夜晚的宁静与诗人的独处之情,月光、藤花和阶影共同构建了一个宁谧而又略带孤寂的氛围。
值得一提的是,这首诗并未直接抒发深刻的情感或思想,而是通过细腻的观察和精炼的语言,将诗人当时的心境巧妙地传达给读者。这样的写法充分体现了白居易擅长的平民化诗风,展现了他在描绘日常生活中细微情感方面的独到功力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示禧禋二儿励学
学问正何取,奥义涵其中。
微言迪英哲,典论开颛蒙。
苟非先圣训,酝酿于心胸。
虽复美衣食,将与鹿豕同。
君子务进修,曲士徇穷通。
识力贵超迈,器宇羞凡庸。
盛年不我再,鬓发如霜蓬。
勉矣恒咨求,谅无旦夕功。