《宫词》全文
- 注释
- 绣裙:华丽的裙子。
斜立:斜倚着站立。
销魂:形容极度动情或陶醉。
侍女:宫中服侍的女子。
移灯:移动灯火。
掩殿门:关闭宫殿的大门。
燕子:春天常见的鸟类。
不来:没有飞来。
花著雨:花朵在雨中凋零。
应自怨:似乎在自怨自艾。
黄昏:傍晚时分。
- 翻译
- 女子穿着绣裙独自站立,心神荡漾如醉如痴。
侍女移动灯火,轻轻关上殿门以示静谧。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位皇帝或贵族男子在深宫中对一位美丽女子产生强烈情感的场景。开篇"绣裙斜立正销魂",通过女子优雅的姿态和服饰,展示了她不仅外表华丽,更能以此俘获男人的心魂。这是古典诗词中常用来描写女性魅力的手法。
"侍女移灯掩殿门"则透露出一幕深宫密室之内的私密场景。侍女似乎在保护或营造这份情感,不让外人打扰,营造了一种隐秘而又神秘的氛围。
接下来的"燕子不来花著雨",通过自然界的描绘,表达了对美好事物的期待和失望。燕子象征着春天的到来,但这里燕子不来,可能意味着时间在流逝,而所期待的人或事却未能如愿以偿。这也许是诗人内心对于时光易逝、美好难守的感慨。
最后"春风应自怨黄昏"则进一步加深了这种情绪。春风本应带来生机与希望,但这里却被赋予了一种怨念,似乎在责怪时间的流逝和光阴的迅速变迁。这不仅是对自然界的感慨,更是诗人对个人感情世界的深层次写照。
总体而言,这首诗通过对宫廷生活的细腻描绘,展现了一个封闭、内省且富有情感色彩的空间。它不仅展示了诗人的艺术造诣,更透露出了一种对于美好时光和人心交织的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢