- 拼音版原文全文
寓 崇 圣 寺 怀 李 校 书 唐 /许 浑 几 日 卧 南 亭 ,卷 帘 秋 月 清 。河 关 初 罢 梦 ,池 阁 更 含 情 。寒 露 润 金 井 ,高 风 飘 玉 筝 。前 年 共 游 客 ,刀 笔 事 戎 旌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
池阁(chí gé)的意思:指文人雅士的居所,也泛指文人墨客的生活环境。
高风(gāo fēng)的意思:指高尚的风气和崇高的品质。
寒露(hán lù)的意思:
◎ 寒露 Hánlù
[Cold Dew (17th solar term)] 农历二十四节气之一,在10月8日或9日含情(hán qíng)的意思:形容眼神、语言或行动中充满深情。
河关(hé guān)的意思:指关卡的位置在河流两岸,具有重要的军事意义。
金井(jīn jǐng)的意思:金井指的是从井中取出黄金,比喻得到了宝贵的财富或珍贵的东西。
卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
秋月(qiū yuè)的意思:指秋天的月亮,也用来比喻美好的事物或景象。
事戎(shì róng)的意思:指参与战争、军事行动。
游客(yóu kè)的意思:指到别的地方去游玩的人。
玉筝(yù zhēng)的意思:指古代乐器筝的美称,也比喻音乐艺术。
- 注释
- 几日:连续几天。
卧:闲躺。
南亭:南方的亭子,代指休闲处所。
卷帘:掀起门帘。
秋月清:秋天的月色明朗、纯净。
河关:泛指边境地区的关隘。
罢梦:结束梦境,这里指从梦中醒来。
池阁:池塘边的楼阁。
含情:充满情感,引申为勾起思绪或怀念。
寒露:秋季的露水,带有寒意。
润:使...湿润。
金井:装饰华美的井,也可能指井边铺满金色落叶的井。
高风:强劲的风。
飘:吹动。
玉筝:玉制的筝,形容筝的珍贵美好。
前年:去年的前一年。
共游:一起游览。
客:朋友,同伴。
刀笔:古代指文职官员,此处指文书工作。
事戎旌:投身于军务,'戎旌'代指军队。
- 翻译
- 连续几天闲躺在南亭中,卷起帘子看见秋夜的月光格外清澈。
刚从边境战事的梦中醒来,眼前的楼阁池塘又勾起了心中的柔情。
寒露湿润了井边的金色落叶,强劲的秋风吹动了玉制的筝弦。
回想前年一同游览此地的朋友,如今正忙碌着文书事务,投身军旅生活。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人许浑的作品,名为《寄崇圣寺怀李校书》。从诗中可以感受到诗人在南亭静坐,卷起帘幕欣赏秋夜清辉明月的情景。"河关初罢梦"表达了诗人对往昔游历的回忆,而"池阁更含情"则透露出他对朋友李校书的深厚感情。"寒露润金井"描绘出秋夜的凉意和井水的清冽,"高风飘玉筝"则是诗人在这样的环境中弹奏琴瑟的意境。最后两句"前年共游客,刀笔事戎旌"表达了诗人与李校书共同经历战役、并肩战斗的情谊,以及对往日友情和武功的怀念。
这首诗语言优美,情感真挚,既有对自然之美的描绘,也有对朋友之深情的抒发,是一篇融合了景物描写与个人情感表达的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王正道再遇竹冠辄和来韵见鄙愫二首·其一
惟公秉操如仙官,一任酷暑兼祁寒。
存心香火接造物,达诚果再逢竹冠。
应言蓬莱有至乐,六十九洞无纤恶。
松姿鹤态不复老,琪蕊瑶房未尝落。
上庵至真闻屡过,口付诀目相琢磨。
公今得妙腾逸驾,我嗟老景飞轻梭。
愿投黄宁拯将溺有香,一瓣致礼敬诵生神歌。