《贤者之孝二百四十首·其四十七卫七子》全文
- 翻译
- 多次进谏而不怨恨,光明正大体现在鲁国的典籍中。
这并不是因为他是小弁那样的人,而是能与赞美和煦之风的言论相提并论。
- 注释
- 几谏:多次劝谏。
劳:辛劳。
不怨:不抱怨。
明明:光明磊落。
载鲁论:鲁国的典籍(指《春秋》等儒家经典)。
未应:不应仅看作是。
小弁:《诗经》中的人物,以怨愤著称。
作:比喻人的行为或品质。
得并:能够并列。
凯风:和煦的风,象征仁德。
言:言论。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林同所作的《贤者之孝二百四十首》系列中的第四十七首,主题围绕着孝道和德行。诗中提到“几谏劳不怨”,表达了对贤者的敬佩,他们尽管多次进谏,却不曾抱怨,体现了忠诚和坚韧的品质。"明明载鲁论"引用了儒家经典,暗示这些贤者的言行符合儒家伦理,如《论语》所示。接下来,“未应小弁作,得并凯风言”进一步强调,他们的孝行超越了个人恩怨,如同春风般温暖,传递的是正面积极的信息。整体来看,这首诗赞扬了贤者以德报怨、孝顺长辈的高尚情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析